Амос 6:1—14
6 «Горе самоуверенным* на Сионе,Тем, кто думает, что он в безопасности на горе Сама́рии+,Знатным людям первого среди народов,Тем, к кому Израиль идёт за помощью!
2 Пойдите в Ка́лне и посмотрите.
Оттуда пойдите в Великий Ха́мат+,А затем в Гат, где живут филисти́мляне.
Разве они лучше этих царств*И разве их владения больше ваших?
3 Вы не хотите думать о дне бедствия+И позволяете править* насилию+.
4 Вы лежите на кроватях, украшенных слоновой костью+, и нежитесь на диванах+,Едите лучших баранов и откормленных телят*+,
5 Сочиняете песни под звуки арфы*+И, как Давид, придумываете музыкальные инструменты+,
6 Пьёте вино из больших чаш+И мажетесь лучшими маслами,А бедствие Иосифа вас не беспокоит*+.
7 Поэтому вы пойдёте в плен впереди всех изгнанников+,И шумное веселье пирующих прекратится.
8 Иегова, Бог воинств, говорит: „Всевышний Господь Иегова клянётся собой+:
‚Мне отвратительна гордыня Иакова+,Ненавистны его укреплённые башни+.
Город и всё, что в нём, я отдам в руки врагов+.
9 И если в доме останется 10 человек, они тоже умрут.
10 Придёт их родственник*, чтобы вынести их и сжечь. Он вынесет их трупы* из дома, а потом спросит того, кто будет во внутренних комнатах: ‚Есть там ещё кто-нибудь?‘ Тот ответит: ‚Нет‘. Тогда он скажет: ‚Молчи! Сейчас не время упоминать имя Иеговы‘.
11 Иегова прикажет+,И большой дом превратится в руины,И маленький — в развалины+.
12 Скачут ли кони по скалам?
Пашут ли там на быках?
А вы превратили правосудие в ядовитое растениеИ плод справедливости — в полынь*+.
13 Вы восхищаетесь ничтожнымИ говорите: ‚Разве не своей силой мы достигли могущества*?‘+
14 Поэтому, израильтяне, я подниму против вас народ+, — говорит Иегова, Бог воинств, —И он будет притеснять вас от Лево́-Ха́мата*+ до долины* в Ара́ве‘“».
Сноски
^ Или «беспечным».
^ Очевидно, речь идёт об Иудейском и Израильском царствах.
^ Букв. «даёте место».
^ Или «молодых быков».
^ Или «струнного инструмента».
^ Букв. «вы не болеете бедствием Иосифа».
^ Букв. «брат его отца».
^ Букв. «кости».
^ Или «горечь».
^ Букв. «взяли себе рога».
^ Или «входа в Ха́мат».