Второзаконие 1:1—46

  • Израильтяне уходят от горы Хорив (1—8)

  • Назначаются начальники и судьи (9—18)

  • Неповиновение в Кадеш-Барнеа (19—46)

    • Израиль отказывается войти в Ханаан (26—33)

    • Неудачная попытка завоевать Ханаан (41—46)

1  Вот слова, которые Моисей сказал всему Израилю у Иордана, в пустыне, на равнинах перед Су́фом, между Пара́ном, Тофе́лом, Лава́ном, Хацеро́том и Ди-Заха́вом. 2  (От Хори́ва до Каде́ш-Барне́а+ по дороге, ведущей к горам Сеи́ра, 11 дней пути.) 3  В сороковой год+, в первый день одиннадцатого месяца, Моисей передал израильтянам* всё, что Иегова велел сказать им. 4  Это было после его победы над аморейским царём Сихо́ном+, который жил в Хешбо́не, и башанским царём О́гом+, который жил в Аштаро́те и в Эдре́е*+. 5  В земле Моа́в, у Иордана, Моисей стал объяснять закон+: 6  «Наш Бог Иегова сказал нам в Хори́ве: „Вы уже долго живёте у этой горы+. 7  Отправляйтесь в путь и идите в горы к аморе́ям+ и ко всем их соседям, живущим в Ара́ве+, в горах, в Шефе́ле, в Неге́ве и на морском побережье+, в земле ханане́ев и на Ливане+, до великой реки, реки Евфрат+. 8  Я даю вам эту землю. Пойдите и овладейте землёй, которую Иегова поклялся дать вашим отцам Аврааму, Исааку+ и Иакову+ и их потомкам+“. 9  В то время я сказал вам: „Мне не под силу одному вести вас+. 10  Ваш Бог Иегова сделал вас многочисленным народом, и теперь вас много, как звёзд на небе+. 11  Пусть Иегова, Бог ваших предков, сделает вас в тысячу раз многочисленнее+ и пусть он благословит вас, как и обещал вам+. 12  Разве мне под силу одному нести такую ношу — вас и ваши ссоры?+ 13  Выберите в своих племенах мудрых, рассудительных и опытных мужчин, и я поставлю их над вами+“. 14  Вы ответили мне: „То, что ты предлагаешь, — хорошо“. 15  Тогда я поставил над вами глав ваших племён, мудрых и опытных мужчин, и назначил их начальниками тысяч, сотен, полусотен, десятков и другими начальниками в племенах+. 16  Я велел вашим судьям: „Судите справедливо+, разбирая дела ваших братьев, будь то спор человека с его братом или с чужеземцем+. 17  Судите беспристрастно+. Выслушивайте и знатного, и простого+. Не бойтесь людей+, потому что вы судите от имени Бога+. А если дело будет слишком трудным для вас, передавайте его мне, и я разберу его+“. 18  Я дал вам указания обо всём, что вы должны делать. 19  После этого мы вышли из Хори́ва и, как нам велел наш Бог Иегова, пошли через огромную и страшную пустыню+, которую вы видели на пути к горам аморе́ев+. Наконец мы пришли в Каде́ш-Барне́а+. 20  Там я сказал вам: „Вы пришли в аморейские горы, которые наш Бог Иегова даёт нам. 21  Ваш Бог Иегова отдал вам эту землю. Пойдите и овладейте ею, как сказал Иегова, Бог ваших предков+. Ничего не бойтесь“. 22  Но вы пришли ко мне и сказали: „Давайте сначала пошлём туда людей, чтобы они осмотрели землю и рассказали о том, какой путь нам предстоит и в какие города мы пойдём“+. 23  Мне это понравилось, и я выбрал 12 человек, по одному из каждого племени+. 24  Они отправились в горы+, пришли в долину* Эшко́л и осмотрели её. 25  Потом они взяли плодов той земли, принесли их нам и сказали: „Земля, которую даёт нам наш Бог Иегова, — прекрасна“+. 26  Но вы отказались пойти и не подчинились повелению вашего Бога Иеговы+. 27  Вы роптали в своих шатрах, говоря: „Иегова ненавидит нас — он вывел нас из Египта, чтобы отдать в руки аморе́ев и погубить. 28  Куда мы идём? Мы пали духом*+, когда братья сказали нам: ‚Те люди сильнее и выше нас, у них большие города с укреплениями до небес+, и мы видели там анаки́мов+‘“. 29  Поэтому я сказал вам: „Не пугайтесь, не бойтесь их!+ 30  Ваш Бог Иегова пойдёт впереди и будет сражаться за вас+, как он делал это у вас на глазах в Египте+. 31  И в пустыне вы видели, что ваш Бог Иегова носил вас, как человек носит своего сына, пока вы не пришли сюда“. 32  Но, несмотря на всё это, вы не поверили вашему Богу Иегове+, 33  который шёл впереди вас, выбирая места для стоянок. Он шёл ночью в огне, а днём — в облаке, чтобы показывать вам путь+. 34  Всё то время Иегова слушал ваши слова, и, разгневавшись, он поклялся+: 35  „Никто из этого злого поколения не увидит хорошую землю, которую я поклялся дать вашим отцам+, 36  кроме Хале́ва, сына Иефо́ннии. Он увидит её. Землю, по которой он ходил, я дам ему и его сыновьям, так как он от всего сердца* повиновался Иегове+. 37  (Из-за вас Иегова разгневался и на меня и сказал: ‚Ты тоже не войдёшь туда+. 38  Иисус Нави́н, твой слуга*+, войдёт в эту землю+. Укрепи* его+, потому что он поведёт Израиль, чтобы овладеть ею‘.) 39  Ваши дети, о которых вы говорили, что они станут добычей+, и ваши сыновья, которые ещё не знают, что такое добро и зло, войдут в эту землю, я дам её им во владение+. 40  А вы поверните обратно и идите в пустыню по дороге, ведущей к Красному морю+“. 41  Тогда вы сказали мне: „Мы согрешили против Иеговы. Мы пойдём и сразимся, как велел наш Бог Иегова!“ Вы вооружились, решив, что подняться на гору будет легко+. 42  Но Иегова сказал мне: „Передай им: ‚Не поднимайтесь туда и не сражайтесь, потому что меня не будет с вами+. Если вы пойдёте, враги разобьют вас‘“. 43  Я передал вам это, но вы не послушались. Вы не подчинились повелению Иеговы и самонадеянно направились в горы. 44  Навстречу вам вышли жившие там аморе́и. Они погнались за вами, как пчёлы, и преследовали вас в Сеи́ре до самой Хо́рмы. 45  Вы вернулись и стали плакать перед Иеговой, но Иегова не стал вас слушать и не обратил на вас внимания. 46  И вы долго оставались в Каде́ше.

Сноски

Букв. «сыновьям Израиля».
Или «и он разбил его в Эдре́е».
Букв. «наше сердце растаяло».
Букв. «полностью».
Букв. «который стоит перед тобой».
Или, возможно, «Бог укрепил».