Даниил 1:1—21

  • Вавилоняне осаждают Иерусалим (1, 2)

  • Пленных юношей готовят к царской службе (3—5)

  • Вера четырёх евреев испытывается (6—21)

1  В третьем году правления Иоаки́ма+, царя Иудеи, вавилонский царь Навуходоно́сор подступил к Иерусалиму и осадил его+.  Иегова отдал в его руки Иоаки́ма, царя Иудеи+, и часть вещей из храма истинного Бога. Навуходоно́сор унёс их в землю Сеннаа́р*+, в храм своего бога, и положил их в сокровищницу+.  Затем царь приказал Ашпена́зу, своему главному придворному, привести к нему несколько израильтян*, в том числе из царского рода и знати+.  Это должны были быть юноши* без каких-либо изъянов, с приятной внешностью, обладающие мудростью, знаниями и проницательностью+, способные служить в царском дворце. Ашпена́зу нужно было научить их письму и языку халде́ев.  Царь также распорядился давать им каждый день пищу и вино с царского стола. Их следовало обучать* три года, и после этого они должны были поступить на царскую службу.  Среди них были Даниил*+, Хана́ния*, Мисаи́л* и Аза́рия*+ — все из племени* Иуды.  Главный придворный дал им другие* имена. Даниилу он дал имя Белтешацца́р+, Хана́нии — Шадра́х, Мисаи́лу — Меша́х, а Аза́рии — Аведне́го+.  Но Даниил твёрдо решил не осквернять себя пищей и вином с царского стола. Поэтому он просил главного придворного, чтобы ему позволили не есть то, что осквернило бы его.  Истинный Бог побудил главного придворного отнестись к Даниилу по-доброму* и проявить милосердие+. 10  Главный придворный сказал Даниилу: «Я боюсь моего господина, царя, который решил, что́ вы будете есть и пить. А вдруг он увидит, что вы выглядите хуже, чем ваши сверстники? Тогда царь посчитает, что это моя вина». 11  В ответ Даниил сказал опекуну, которого главный придворный назначил Даниилу, Хана́нии, Мисаи́лу и Аза́рии: 12  «Прошу, устрой твоим слугам испытание. Пусть в течение десяти дней нам дают овощи и воду, 13  а потом ты сравнишь, как будем выглядеть мы и как будут выглядеть юноши, которые едят с царского стола. После этого ты решишь, как поступить с твоими слугами». 14  Тот согласился и устроил им десятидневное испытание. 15  Через 10 дней они выглядели лучше и здоровее, чем все юноши, которые ели с царского стола. 16  Тогда опекун стал и дальше забирать их пищу и вино и давать им овощи. 17  И истинный Бог дал этим четырём юношам мудрость, знания и способность понимать различные книги*, а у Даниила также была способность понимать самые разные видения и сны+. 18  Когда настало назначенное царём время+, главный придворный привёл их к Навуходоно́сору. 19  Царь поговорил с ними, и никто из юношей не мог сравниться с Даниилом, Хана́нией, Мисаи́лом и Аза́рией+. Они стали служить царю. 20  И каждый раз, когда царь спрашивал их о делах, требующих мудрости и проницательности, он видел, что они в десять раз превосходят всех жрецов и волшебников+ в его царстве. 21  Даниил оставался там до первого года царя Кира+.

Сноски

Т. е. в Вавилонию.
Букв. «сыновей Израиля».
Букв. «дети».
Или, возможно, «питать».
Озн. «Иегова оказал благосклонность».
Букв. «сыновей».
Озн. «Иегова помог».
Возможно, озн. «Кто подобен Богу?».
Озн. «Мой судья — Бог».
Т. е. вавилонские.
Или «с благосклонностью».
Или «письменности».