Деяния апостолов 22:1—30

  • Павел говорит в свою защиту перед толпой (1—21)

  • Павел говорит, что он римский гражданин (22—29)

  • Собирается Синедрион (30)

22  «Братья и отцы, послушайте, что я скажу в свою защиту»+. 2  Когда они услышали, что он говорит по-еврейски, стало ещё тише. Павел сказал: 3  «Я еврей+, родился в Та́рсе, в Килики́и+, а образование получил в этом городе у Гамалии́ла*+. Меня научили строго соблюдать закон предков+, и я служил Богу с таким же рвением, как и все вы+. 4  Я преследовал и даже убивал тех, кто шёл этим Путём, арестовывая и бросая в тюрьмы мужчин и женщин+, 5  и это могут подтвердить первосвященник и все старейшины Совета. От них я получил письма к братьям в Дамаске и пошёл, чтобы и там арестовать тех, кто принадлежал к Пути, и привести их в Иерусалим для наказания. 6  Но когда я приближался к Дамаску, около полудня меня внезапно озарил яркий свет с неба+. 7  Я упал на землю и услышал голос: „Савл, Савл, почему ты меня преследуешь?“ 8  Я спросил: „Кто ты, господин?“ Он ответил: „Я назаретя́нин Иисус, которого ты преследуешь“. 9  Мои спутники видели свет, но голоса того, кто со мной говорил, не слышали. 10  Тогда я спросил: „Господь, что мне делать?“ Он сказал: „Встань, иди в Дамаск, и там тебе скажут, что ты должен делать“+. 11  Но от яркого света я ослеп, поэтому мои спутники привели меня в Дамаск за руку. 12  Там жил один набожный человек по имени Ана́ния. Он соблюдал закон, и его уважали все евреи в Дамаске. 13  Он пришёл ко мне, стал рядом и сказал: „Савл, брат, пусть к тебе вернётся зрение!“ И я сразу его увидел+. 14  Ана́ния сказал: „Бог наших предков избрал тебя, чтобы ты узнал его волю, увидел Праведного+ и услышал его голос, 15  потому что ты будешь его свидетелем и будешь говорить всем о том, что видел и слышал+. 16  Так не медли! Встань, крестись и смой свои грехи+, призвав его имя“+. 17  Когда я вернулся в Иерусалим+ и молился в храме, мне было дано видение, 18  в котором Господь сказал мне: „Поторопись, немедленно уходи из Иерусалима, потому что здесь не примут твоего свидетельства обо мне“+. 19  И я сказал: „Господь, они знают, что я сажал в тюрьму и бил в синагогах тех, кто в тебя верит+. 20  И когда проливалась кровь твоего свидетеля Стефа́на, я стоял рядом, одобряя это, и охранял одежду его убийц+“. 21  Но он сказал мне: „Иди, я пошлю тебя далеко, к другим народам“+». 22  До этих слов они слушали Павла, но тут стали кричать: «Избавьте землю от этого человека! Он должен умереть!» 23  Они кричали, разбрасывали свою одежду и бросали пыль в воздух+. 24  Трибун приказал отвести Павла в казармы, высечь и допросить, чтобы выяснить, почему они требуют его смерти. 25  Но когда Павла привязали, чтобы высечь, он сказал стоявшему рядом центуриону: «Разве у вас есть право без суда бить римского гражданина?»+ 26  Услышав это, центурион пошёл к трибуну и сказал: «Что ты делаешь? Этот человек — римский гражданин». 27  Тогда трибун подошёл к Павлу и спросил: «Скажи, ты правда римский гражданин?» — «Да», — ответил он. 28  Трибун сказал: «Я приобрёл это гражданство за большие деньги». — «А у меня оно с рождения»+, — сказал Павел. 29  Воины, которые собирались допрашивать Павла, тут же отошли от него. А трибун испугался, что заковал в цепи римского гражданина+. 30  На следующий день, желая выяснить, в чём евреи обвиняют Павла, трибун снял с него цепи и приказал собраться старшим священникам и всему Синедрио́ну. Затем он привёл к ним Павла и поставил перед ними+.

Сноски

Букв. «у ног Гамалии́ла».