Иезекииль 27:1—36

  • Скорбная песня о Тире — тонущем корабле (1—36)

27  Иегова снова обратился ко мне и сказал: 2  «Сын человеческий, спой о Ти́ре скорбную песню+ 3  и скажи Ти́ру: „О живущий у морских ворот,Торгующий с народами, которые живут на многочисленных островах,Так говорит Всевышний Господь Иегова: ‚Тир, ты сказал: ‚Я совершенство красоты‘+.  4  Твои владения — посреди* моря. Строившие тебя довели твою красоту до совершенства.  5  Твою обшивку сделали из сени́рского+ можжевельника,А мачту — из ливанского кедра.  6  Твои вёсла сделали из дубов Баша́на,Нос — из китти́мского+ кипариса, украшенного слоновой костью.  7  Парусом тебе служило разноцветное льняное полотно из Египта,А навесы над палубой были из синей пряжи и пурпурной шерсти с островов Эли́ши+.  8  Жители Сидона и Арва́да+ были твоими гребцами. Твои умелые люди, Тир, были твоими моряками+.  9  Опытные мастера Гева́ла+ заделывали у тебя швы+. К тебе стекались все морские корабли с моряками, чтобы вести торговлю. 10  Люди из Персии, Лу́да и Пу́та+ были воинами в твоём войске. Они вешали на тебя свои щиты и шлемы, и благодаря им ты обрёл величие. 11  На твоих стенах со всех сторон стояли люди из Арва́да, служившие в твоём войске,И храбрые люди несли службу на твоих башнях. Они вешали на твоих стенах круглые щитыИ довели твою красоту до совершенства. 12  С тобой вёл дела Тарши́ш+, потому что ты был очень богат+. Он обменивал своё серебро, железо, олово и свинец на твои товары+. 13  С тобой торговали Ява́н, Тува́л+ и Меше́х+, обменивая на твои товары рабов+ и изделия из меди. 14  Потомки Тога́рмы+ отдавали за твои товары лошадей и мулов. 15  С тобой торговал Деда́н+, и у тебя были купцы на многих островах. В дар тебе приносили слоновую кость+ и чёрное дерево. 16  С тобой вёл дела Эдо́м, потому что у тебя было множество товаров. В обмен на твои товары он давал бирюзу, пурпурную шерсть, разноцветные расшитые ткани, ткани тонкой работы, кораллы* и рубины. 17  Иудея и Израиль торговали с тобой, отдавая в обмен на твои товары+ пшеницу Минни́та+, разные лакомства, мёд+, масло и бальзам+. 18  С тобой вёл дела Дамаск+, потому что ты был очень богат и у тебя было множество товаров. Он продавал тебе вино из Хелбо́на и шерсть из Цаха́ра*. 19  Веда́н и Ява́н из Уза́ла в обмен на твои товары давали кованое железо, ка́ссию* и душистый тростник. 20  Деда́н+ продавал тебе покрывала для верховой езды. 21  Ты нанимал аравитя́н и всех вождей Кеда́ра+, которые торговали ягнятами, баранами и козлами+. 22  С тобой торговали купцы Ше́вы и Раа́мы+, в обмен на твои товары они отдавали лучшие благовония, драгоценные камни и золото+. 23  С тобой торговали Хара́н+, Ка́не, Эде́н+, купцы Ше́вы+, а также Ашшу́р+ и Килма́д. 24  Они торговали на твоём рынке роскошной одеждой, плащами из синей ткани, украшенными разноцветной вышивкой, и цветными коврами. Всё это было надёжно перевязано верёвками. 25  Тарши́шские корабли+ перевозили твои товары,И ты был полон богатства и тяжёлого груза* посреди моря. 26  Твои гребцы вывели тебя в бушующие воды. Восточный ветер разбил тебя посреди моря. 27  Твоё богатство, твои товары, а также моряки и матросы,Те, кто заделывал швы и кто торговал твоими товарами+, и все твои воины+ —Всё это множество посреди тебя —Погибнут в морской пучине в день твоего падения+. 28  От криков твоих моряков содрогнутся побережья. 29  Все гребцы, моряки и матросыСойдут с кораблей на сушу. 30  Они громко заплачут и горько зарыдают+,Посыплют головы пылью и будут кататься в пепле. 31  Они обреются наголо, оденутся в мешковинуИ будут горько и безутешно оплакивать тебя. 32  Плача, они споют скорбную песню, будут петь о тебе: ‚Кто подобен Ти́ру, который был уничтожен* посреди моря?+ 33  Когда из-за моря приходили твои товары, ты насыщал многие народы+. Твоё огромное богатство и твои товары обогащали царей земли+. 34  Но теперь ты потерпел кораблекрушение в открытом море, в глубоких водах+,И все твои товары и твои люди затонули вместе с тобой+. 35  Все жители островов будут с изумлением смотреть на тебя,Их цари содрогнутся от ужаса+, на их лицах будет смятение. 36  Купцы из разных народов присвистнут, узнав о том, что с тобой случилось. Тебя внезапно постигнет ужасный конец,И ты исчезнешь навеки+‘“».

Сноски

Букв. «в сердце».
Или «красновато-серую шерсть».
Или, возможно, «и прославился».
Или «умолк».