Иов 1:1—22

  • Безупречность Иова и его богатство (1—5)

  • Сатана подвергает сомнению мотивы Иова (6—12)

  • Иов лишается имущества и детей (13—19)

  • Иов не обвиняет Бога (20—22)

1  В земле Уц жил человек по имени Ио́в*+. Он был праведным и безупречным*+, боялся* Бога и сторонился зла+. 2  У него родилось 7 сыновей и 3 дочери. 3  У Ио́ва было 7 000 овец, 3 000 верблюдов, 1 000* быков и 500 ослов; кроме того, у него было очень много слуг. Этот человек был самым великим среди всех жителей Востока. 4  Его сыновья по очереди* устраивали у себя дома пиры. Они приглашали трёх своих сестёр есть и пить с ними. 5  Когда время пиров заканчивалось, Ио́в посылал за детьми, чтобы освятить* их. Он вставал рано утром и приносил за каждого из них жертвы всесожжения+, так как думал: «Может быть, мои сыновья согрешили и прокляли Бога в своём сердце». Так Ио́в поступал всегда+. 6  Однажды сыновья истинного Бога*+ собрались перед Иеговой+. Сатана+ тоже пришёл и встал среди них+. 7  Иегова спросил у Сатаны: «Откуда ты пришёл?» Сатана ответил Иегове: «Я ходил по земле и обошёл её»+. 8  Тогда Иегова сказал Сатане: «Обратил ли ты внимание на моего служителя Ио́ва? Нет на земле такого человека, как он. Он праведный и безупречный*+, боится* Бога и сторонится зла». 9  На это Сатана ответил Иегове: «Разве Ио́в боится Бога бескорыстно?+ 10  Разве ты не оградил со всех сторон+ его самого, его семью и имущество? Ты благословляешь всё, что бы он ни делал+, и его стада постоянно растут. 11  Но протяни руку и забери у него всё это, и он точно проклянёт тебя в лицо». 12  Тогда Иегова сказал Сатане: «Всё, что у него есть, — в твоих руках. Только не трогай его самого». И Сатана ушёл от Иеговы+. 13  И вот однажды, когда сыновья и дочери Ио́ва ели и пили вино в доме своего старшего брата+, 14  к Ио́ву пришёл слуга и сказал: «Быки пахали землю и ослы паслись рядом, 15  как вдруг напали савея́не и угнали их, а слуг убили мечом. Я единственный, кто спасся, и я пришёл, чтобы рассказать тебе об этом». 16  Не успел он договорить, как пришёл другой слуга и сказал: «С неба сошёл огонь от Бога*, вспыхнул среди овец и слуг и сжёг их дотла. Я единственный, кто спасся, и я пришёл, чтобы рассказать тебе об этом». 17  Не успел он договорить, как пришёл ещё один и сказал: «Халде́и+ напали тремя отрядами и угнали верблюдов, а слуг убили мечом. Я единственный, кто спасся, и я пришёл, чтобы рассказать тебе об этом». 18  Не успел он договорить, как пришёл ещё один слуга и сказал: «Твои сыновья и дочери ели и пили вино в доме своего старшего брата. 19  Вдруг из пустыни налетел сильный ветер и сотряс дом так сильно, что он рухнул на твоих детей, и они погибли. Я единственный, кто спасся, и я пришёл, чтобы рассказать тебе об этом». 20  Тогда Ио́в встал, разорвал на себе одежду и остриг голову; затем он опустился на колени, поклонился до земли 21  и сказал: — Нагим я вышел из утробы матери —Нагим и возвращусь+. Иегова дал+ — Иегова и взял. Пусть славится имя Иеговы. 22  Несмотря на всё, что с ним случилось, Ио́в не согрешил и ни в чём не обвинил Бога.

Сноски

Возможно, озн. «тот, к кому относятся враждебно».
Или «преданным Богу».
Или «глубоко уважал; чтил». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Букв. «500 пар».
Или «каждый в свой день».
Или «очистить».
Евр. выражение, обозначающее ангелов.
Или «преданный Богу».
Или «глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
Или, возможно, «молния».