Иов 40:1—24

  • Иегова продолжает задавать вопросы (1—24)

    • Иов признаёт, что ему нечего сказать (3—5)

    • «Подвергнешь ли ты сомнению мою справедливость?» (8)

    • Бог говорит о силе бегемота (15—24)

40  Затем Иегова сказал Ио́ву:  2  — Может ли человек критиковать Всемогущего и спорить с ним?+ Пусть ответит тот, кто упрекает Бога+.  3  Ио́в ответил Иегове:  4  — Я ничтожен+. Что я тебе отвечу? Кладу руку на свои уста+.  5  Я говорил много раз, но больше не буду,Ничего не добавлю.  6  Тогда Иегова ответил Ио́ву из бури+:  7  — Приготовься, как сильный человек. Я буду тебя спрашивать, а ты отвечай+.  8  Подвергнешь ли ты сомнению мою справедливость? Осудишь ли меня, чтобы самому оказаться правым?+  9  Разве ты так же силён, как истинный Бог?+ Можешь ли прогреметь голосом, как он?+ 10  Укрась себя славой и величием,Облекись в честь и великолепие. 11  Дай волю своему яростному гневу,Посмотри на надменных и укажи им их место. 12  Посмотри на надменных и унизь их,Растопчи злодеев на месте. 13  Скрой их всех в земле,Заключи их в могилу. 14  Тогда и я признаю*,Что твоя правая рука может спасать тебя. 15  Вот бегемот, которого я создал, как и тебя. Он ест траву, как бык. 16  Посмотри на его сильные бёдраИ на мощные мышцы его живота! 17  Его хвост твёрд, словно кедр,Сухожилия его бёдер сплетены друг с другом. 18  Его кости — медные трубы,Его ноги словно выкованы из железа. 19  Он — величайшее* среди творений Бога,Только его Создатель может подойти к нему с мечом. 20  Ему дают пищу горы,На которых резвятся все звери. 21  Он ложится под кустарником*,Прячется в тростнике на болоте. 22  Кустарник отбрасывает на него свою тень,Тополя в долине* обступают его. 23  Если река бушует, ему не страшно. Он будет спокоен, даже если Иордан+ хлынет ему в пасть. 24  Сможет ли кто-то схватить его, когда он настороже,Или проткнуть ему нос крюком?

Сноски

Или «похвалю тебя».
Букв. «он начало».
Евр. слово относится к кустарнику или дереву из семейства крушиновые (Zizyphus lotus).