Иона 2:1—10

  • Иона молится в брюхе рыбы (1—9)

  • Иона выброшен на сушу (10)

2  В брюхе рыбы Ио́на стал молиться своему Богу Иегове+.  Он сказал: — Оказавшись в беде, я воззвал к Иегове, и он мне ответил+. Из глубокой* могилы* я позвал на помощь+,И ты услышал мой голос.   Когда ты бросил меня в глубину, в сердце моря,Течение закружило меня+. Твои могучие волны проходили надо мной+.   И я сказал: «Ты прогнал меня прочь!* Как же я снова увижу твой святой храм?»   Вода сомкнулась надо мной, и я чуть не погиб+,Морская бездна поглотила меня. Водорослями обвита моя голова.   Я погрузился до основания гор. Ворота земли закрылись за мной навсегда. Но ты, мой Бог Иегова, поднял меня живым из этой ямы+.   Когда моя жизнь угасала, я вспомнил тебя, Иегова+. И ты услышал мою молитву в своём святом храме+.   Те, кто поклоняется ничтожным идолам, лишают себя твоей преданной любви*.   А я со словами благодарности принесу тебе жертвы,Обет, который дал, исполню+. Спасение даёт Иегова+. 10  Через какое-то время Иегова велел рыбе — и она вернула* Ио́ну на сушу.

Сноски

Букв. «брюха».
Или «Я изгнан с твоих глаз!».
Или, возможно, «оставляют свою преданность».
Или «отрыгнула».