Исайя 33:1—24

  • Бог вершит суд; надежда для праведных (1—24)

    • Бог — Судья, Законодатель и Царь (22)

    • «Никто не скажет: „Я болен“» (24)

33  Горе тебе, разоритель, которого не разоряли+,Предатель, которого не предавали! Когда закончишь разорять, сам будешь разорён+. Когда прекратишь предавать, предадут и тебя.  2  Иегова, сжалься над нами+. Мы надеемся на тебя. Поддерживай нас своей рукой*+ каждое утро,Будь нашим спасением во время беды+.  3  Услышав громкий шум, народы бегут. Ты начинаешь действовать — и народы рассеиваются+.  4  Как саранча пожирает урожай, так люди будут собирать вашу добычу. Они набросятся на неё, как стая саранчи.  5  Иегова будет возвеличен,Он живёт в вышине. Бог наполнит Сион справедливостью и праведностью.  6  Он ваша надёжная опора. Великое спасение+, мудрость, знания и почтительный страх перед Иеговой+ —Это огромное богатство*.  7  Их храбрецы* кричат на улице,Вестники мира горько плачут.  8  Опустели дороги,Нет на них путников. Враг нарушил соглашение. Он презирает города,Ни во что не ставит человека+.  9  Земля скорбит* и чахнет. Ливан пристыжен+, он увядает. Саро́н превратился в пустыню. Баша́н и Карми́л сбрасывают листья+. 10  «Теперь я начну действовать, — говорит Иегова, —Теперь возвеличусь+,Теперь буду превознесён. 11  Вы беременны сеном и родите солому. Ваши мысли уничтожат вас, как огонь+. 12  И народы станут как пережжённая известь,Сгорят, как срубленные колючие кусты+. 13  Жители далёких земель, послушайте, что я сделаю! Живущие близко, признайте моё могущество! 14  Грешники на Сионе объяты страхом+,Отступников охватила дрожь. Они говорят: „Кто из нас может жить рядом с испепеляющим огнём?+ Кто из нас может жить рядом с неугасимым пламенем?“ 15  Человек, который всегда поступает праведно+И говорит правду+,Не наживается на других с помощью обмана и мошенничестваИ не берёт взяток+,Не хочет слышать, как замышляют убийство,И отказывается смотреть на зло, 16  Будет жить высоко в горах,Его убежищем станут неприступные скалы. У него всегда будет хлеб,И вода у него не иссякнет+». 17  Ты увидишь царя во всём его великолепии,Увидишь далёкую землю. 18  Вспоминая то*, что внушало ужас, ты будешь говорить: «Где писарь? Где дающий дань?+ Где пересчитывающий башни?» 19  Ты больше не увидишь надменного народа,Который говорит на непонятном тебе языке,Говорит невнятно, будто запинаясь+. 20  Посмотри на Сион, на город наших праздников!+ Ты увидишь, что Иерусалим — тихое жилище,Шатёр, который никто не передвинет+. Его колья никогда не вынутИ его верёвки не разорвут. 21  Величественный Бог, Иегова, будет там для нас защитой,Как реки и широкие каналы, которые защищают город. Вражеские суда не появятся на них,И ни один большой корабль не пройдёт по ним. 22  Ведь Иегова — наш Судья+,Иегова — наш Законодатель+,Иегова — наш Царь+,Он спасёт нас+. 23  Канаты ослабеют,Уже не смогут держать мачту, и нельзя будет поднять парус. В то время станут делить большую добычуИ даже хромым достанется немало+. 24  Тогда никто* не скажет: «Я болен»+. Грехи народа, живущего в той земле, будут прощены+.

Сноски

Или «будь нашей силой».
Букв. «это его огромное богатство».
Очевидно, храбрецы Иудеи.
Или, возможно, «засыхает».
Или «размышляя о том».
Или «никто из жителей».