Исход 17:1—16

  • Ропот из-за отсутствия воды в Хориве (1—4)

  • Вода из скалы (5—7)

  • Нападение амаликитян и победа над ними (8—16)

17  Израильтяне ушли из пустыни Син+ и переходили с места на место, как велел Иегова+. Они расположились лагерем в Рефиди́ме+, но там не было воды и людям нечего было пить.  Поэтому они стали ссориться с Моисеем+ и говорить: «Дай нам воды. Мы хотим пить». Но Моисей сказал: «Зачем вы ссоритесь со мной? Зачем испытываете Иегову?»+  Однако народ страдал от жажды и роптал на Моисея+: «Зачем ты увёл нас из Египта? Чтобы мы, наши сыновья и скот умерли от жажды?»  Наконец Моисей сказал Иегове: «Что мне делать с этим народом? Ещё немного, и меня побьют камнями!»  Иегова сказал Моисею: «Возьми несколько старейшин Израиля и пойди впереди народа с посохом, которым ты ударил по Нилу+.  Я стану перед тобой на скале в Хори́ве. Ты ударишь по скале, из неё потечёт вода, и народ будет пить»+. Моисей так и сделал на глазах у старейшин Израиля.  Он назвал то место Ма́сса*+ и Мери́ва*+, потому что там израильтяне ссорились с ним и испытывали Иегову+, говоря: «Иегова с нами или нет?»  После этого пришли амаликитя́не+ и напали на израильтян в Рефиди́ме+.  Моисей сказал Иисусу Нави́ну+: «Выбери людей и сразись с амаликитя́нами. Завтра я стану на вершине холма, и у меня в руке будет посох истинного Бога». 10  Иисус Нави́н сделал так, как сказал ему Моисей+, и вступил в сражение с амаликитя́нами, а Моисей, Ааро́н и Хур+ поднялись на вершину холма. 11  Пока Моисей держал руки поднятыми, побеждали израильтяне, а когда он опускал руки, побеждали амаликитя́не. 12  Когда Моисей устал держать руки, Ааро́н и Хур взяли камень и положили возле него. Он сел, а они поддерживали его руки — Ааро́н с одной стороны, а Хур с другой, и его руки были подняты до захода солнца. 13  Так Иисус Нави́н мечом разбил амаликитя́н+. 14  Иегова сказал Моисею: «Запиши в книгу, чтобы об этом помнили, и передай Иисусу Нави́ну: „Я сотру из-под небес память об амаликитя́нах“»+. 15  Моисей построил жертвенник и назвал его Иегова-Ни́сси*, 16  сказав: «Так как амаликитя́не восстали против правления* Йах+, Иегова будет воевать с ними из поколения в поколение»+.

Сноски

Озн. «испытание; проверка».
Озн. «ссора».
Озн. «Иегова — мой сигнальный столб». Вероятно, подразумевается указатель, у которого собирался народ или войска.
Букв. «подняли руку против престола».