Исход 18:1—27

  • Приходят Иофор и Циппора (1—12)

  • Иофор советует назначить судей (13—27)

18  Иофо́р, мадианский священник, тесть Моисея+, услышал обо всём, что Бог сделал для Моисея и своего народа, Израиля, и о том, как Иегова вывел Израиль из Египта+. 2  (Когда Моисей отослал свою жену Циппо́ру к Иофо́ру, тот принял в свой дом её 3  и двух её сыновей+. Одного звали Гершо́м*+, потому что Моисей сказал: «Я поселился в чужой земле», 4  а другого — Элиэзе́р*, потому что Моисей сказал: «Бог моего отца мне помощник: он спас меня от меча фараона»+.) 5  Иофо́р, тесть Моисея, а также сыновья и жена Моисея пришли к нему в пустыню, где он расположился лагерем у горы истинного Бога+. 6  Иофо́р передал Моисею: «Я, твой тесть Иофо́р+, иду к тебе вместе с твоей женой и двумя её сыновьями». 7  Моисей сразу вышел встретить тестя, поклонился ему и поцеловал его. Поприветствовав друг друга, они вошли в шатёр. 8  Моисей рассказал тестю обо всём, что сделал Иегова с фараоном и Египтом ради Израиля+, о трудностях, с которыми израильтяне столкнулись в пути+, и о том, как Иегова спасал их. 9  Иофо́р обрадовался, когда услышал обо всём, что Иегова сделал для Израиля, освободив его из Египта*. 10  Иофо́р сказал: «Хвала Иегове, который освободил вас из Египта, избавил этот народ от фараона и от власти Египта. 11  Теперь я знаю, что Иегова превыше всех богов+, ведь он защитил свой народ от надменных и жестоких египтян». 12  Иофо́р, тесть Моисея, принёс всесожжение и жертвы Богу. После этого Ааро́н и все старейшины Израиля пришли поесть вместе с тестем Моисея перед истинным Богом. 13  На следующий день Моисей, как обычно, сел судить народ, и люди стояли перед Моисеем с утра до вечера. 14  Когда тесть Моисея увидел всё, что тот делал для народа, он спросил: «Зачем ты так делаешь? Почему ты один сидишь и судишь, а все люди стоят перед тобой с утра до вечера?» 15  Моисей ответил тестю: «Люди приходят ко мне, чтобы спросить совета у Бога. 16  Если им нужно решить какое-нибудь дело, они приходят ко мне, и я сужу между одной стороной и другой и объявляю им решения истинного Бога и его законы»+. 17  На это тесть Моисея сказал ему: «Ты делаешь неправильно. 18  Так ты измучишь и себя, и этих людей, потому что это слишком тяжёлая ноша для тебя. Одному тебе это не под силу. 19  Послушай меня. Я дам тебе совет, и Бог будет с тобой+. Ты представляй людей перед истинным Богом+ и передавай их дела истинному Богу+. 20  Учи их заповедям и законам+, а также указывай путь, по которому они должны идти, и говори, что они должны делать. 21  Выбери из народа способных и надёжных мужчин+, которые боятся Бога и не думают о своей выгоде+, и поставь их начальниками над тысячами, над сотнями, над полусотнями и над десятками+. 22  Пусть они судят народ, когда это нужно*. Сложные дела они будут передавать тебе+, а простые будут решать сами. Облегчи свою ношу, пусть они несут её с тобой+. 23  Если ты так сделаешь — и если так тебе велит Бог, — то сможешь нести эту ношу, и все будут довольны». 24  Моисей послушался тестя и сразу сделал, как тот сказал. 25  Моисей выбрал из всего Израиля способных мужчин и поставил их начальниками над тысячами, над сотнями, над полусотнями и над десятками. 26  Они судили народ, когда это было нужно. Сложные дела они передавали Моисею+, а простые дела решали сами. 27  После этого Моисей проводил тестя+, и тот вернулся в свою землю.

Сноски

Озн. «чужеземец в том месте».
Озн. «Мой Бог — помощник».
Букв. «от руки Египта».
Букв. «в любое время».