Колоссянам 2:1—23
2 Хочу, чтобы вы знали, какую упорную борьбу я веду ради вас и тех, кто в Лаоди́кии+, а также ради всех, кто лично со мной не знаком.
2 Я делаю это для того, чтобы вы все утешились+, были объединены любовью+ и обрели богатство, то есть понимание Божьей священной тайны, в котором вы были бы уверены, а также точное знание о ней. Эта тайна — Христос+.
3 В нём скрыты все сокровища мудрости и знания+.
4 Говорю это, чтобы никто не обманул вас, прибегая к хитроумным доводам*.
5 Хотя я далеко от вас, мысленно я с вами, и я радуюсь, зная, что у вас во всём порядок+ и что вы твёрдо верите в Христа+.
6 Итак, поверив в Христа Иисуса, Господа, и дальше поступайте как он*,
7 укореняйтесь и укрепляйтесь в нём*+, будьте твёрдыми в вере+, как вы и были научены, и всегда благодарите Бога*+.
8 Смотрите, чтобы никто не поработил вас* с помощью философии и ложных рассуждений+, основанных на традициях людей, на взглядах этого мира, а не на учениях Христа.
9 Ведь именно в нём в полной мере воплотились Божьи качества+.
10 Поэтому благодаря ему, тому, кто стоит во главе всего правления и власти, вы обрели полноту+.
11 И так как вы верите в него, вам сделано обрезание, но не руками людей. Это обрезание — избавление от грешного тела+, обрезание служителей Христа+.
12 Вы были похоронены с ним, когда крестились таким же крещением, что и он+, и с ним были воскрешены+ благодаря единству с ним и благодаря вашей вере в силу Бога, который его воскресил+.
13 Раньше вы были мертвы из-за своих проступков и из-за того, что были необрезанными, но Бог оживил вас вместе с ним+. Он великодушно простил нам все наши проступки+
14 и стёр закон+, который был против нас+. Бог устранил этот закон, прибив его к столбу+.
15 С его помощью* он обезоружил* правительства и власти и выставил их на всеобщее обозрение как побеждённых+, проведя в триумфальном шествии.
16 Поэтому ни у кого нет права говорить, что вам есть и пить+ и соблюдать ли вам ежегодные праздники, новолуние+ или субботу+.
17 Всё это — тень будущего+, а реальность — Христос+.
18 Не позволяйте, чтобы вас лишили награды+ те, кто находит удовольствие в показном смирении и поклонении ангелам*, хвалясь тем, что они якобы видели*. Из-за своего грешного* ума такие люди возгордились без причины.
19 И они не следуют за главой+ — за тем, благодаря кому тело получает всё необходимое, благодаря кому все его части гармонично соединяются с помощью суставов и связок и тело растёт, укрепляясь силой Бога+.
20 Если вы умерли с Христом и освободились от взглядов этого мира+, то почему живёте так, будто всё ещё принадлежите к этому миру? Почему вы продолжаете следовать повелениям+
21 «не бери в руки», «не ешь», «не прикасайся»?
22 Эти повеления относятся к тому, что исчезает при употреблении. Это человеческие правила и учения+.
23 Люди, которые им следуют, сами решают, как поклоняться Богу. Они проявляют показное смирение+ и истязают своё тело. И хотя эти повеления кажутся мудрыми, в борьбе с грешными желаниями они бесполезны.
Сноски
^ Или «доводам, которые звучат убедительно».
^ Или «ходите в единстве с ним».
^ Или «пусть вас переполняет благодарность».
^ Или «стройте себя на нём».
^ Или «не захватил вас как добычу».
^ Т. е. с помощью столба. Или, возможно, «с помощью Христа».
^ Букв. «обнажил».
^ Или «в том, что поклоняется, как ангелы».
^ Здесь Павел использует выражение, которое относилось к мистическим обрядам языческих культов.
^ Букв. «плотского».