От Марка 7:1—37
7 Однажды вокруг Иисуса собрались фарисеи и несколько учителей закона, которые пришли из Иерусалима+.
2 Они увидели, что некоторые его ученики едят осквернёнными, то есть невымытыми руками*.
3 (Фарисеи, как и все евреи, строго соблюдая традиции предков, не едят, если не вымоют руки по локоть,
4 и, когда приходят с рынка, не едят, пока не помоются. Есть и много других традиций, которые они строго соблюдают, например они окунают в воду* чаши, кувшины и медные сосуды.)+
5 Тогда фарисеи и учителя закона спросили его: «Почему твои ученики не соблюдают традиции предков и едят осквернёнными руками?»+
6 Он сказал им: «Лицемеры, хорошо сказал о вас пророк Иса́йя: „Эти люди чтят меня на словах, но их сердце далеко от меня+.
7 Напрасно они поклоняются мне, ведь их учения всего лишь человеческие заповеди“+.
8 Вы строго соблюдаете человеческие традиции, а заповеди Бога отвергаете»+.
9 Затем он сказал им: «Ловко вы обходите заповеди Бога ради своих традиций!+
10 Например, Моисей сказал: „Уважай отца и мать“+ и „Тот, кто проклинает* отца или мать, должен быть предан смерти“+.
11 А вы говорите: „Если человек скажет отцу или матери: ‚Всё, чем я мог бы тебе помочь, — это корва́н (то есть дар, посвящённый Богу)‘...“
12 Тем самым вы позволяете ему ничего не делать для отца или матери+.
13 Таким образом, из-за традиций, которые вы сами же установили, вы пренебрегаете словом Бога+. А ещё вы делаете много другого, подобного этому+».
14 Он снова подозвал к себе народ и сказал: «Послушайте меня и поймите+.
15 То, что попадает в человека извне, не может его осквернить. Человека оскверняет то, что из него выходит»+.
16 ——*
17 Когда Иисус оставил народ и вошёл в дом, ученики стали расспрашивать его об этом примере+.
18 Он сказал им: «Неужели вы тоже не понимаете? Разве вы не знаете: то, что попадает в человека извне, не может его осквернить?
19 Ведь оно попадает не в сердце, а в желудок и потом оказывается в сточной канаве». Так он показал, что вся пища чистая.
20 Затем он сказал: «Человека оскверняет то, что из него выходит+.
21 Ведь изнутри, из сердца человека+, исходят злые мысли, которые приводят к сексуальной безнравственности*, воровству, убийствам,
22 супружеским изменам, жадности, злым делам, обману, бесстыдному поведению*, зависти*, оскорбительным словам, высокомерию и безрассудству.
23 Всё это зло исходит изнутри и оскверняет человека».
24 Оттуда Иисус пошёл в окрестности Ти́ра и Сидона+. Там он остановился в одном доме и не хотел, чтобы кто-нибудь об этом узнал. Но ему не удалось остаться незамеченным.
25 О нём сразу узнала одна женщина, маленькая дочь которой была одержима нечистым духом. Эта женщина пришла и упала к его ногам+.
26 Она была гречанкой, жившей в сирийской Финики́и*. Женщина стала упрашивать Иисуса изгнать демона из её дочери.
27 Но он сказал ей: «Пусть сначала наедятся дети. Ведь нехорошо взять хлеб у детей и бросить собачкам»+.
28 Она же ответила ему: «Да, господин, но ведь и собачки под столом едят крошки, упавшие у маленьких детей».
29 Тогда он сказал ей: «За то, что ты это сказала, иди, демон вышел из твоей дочери»+.
30 Она пришла домой и увидела, что её дочь лежит на кровати и что демон вышел из неё+.
31 Возвращаясь из окрестностей Ти́ра, Иисус прошёл через Сидон и область Десятиградия и пришёл к Галилейскому морю+.
32 К нему привели глухого человека, который не мог внятно говорить+, и стали умолять возложить на него руки.
33 Иисус отвёл его в сторону от толпы, вложил свои пальцы ему в уши, плюнул, а затем прикоснулся к его языку+.
34 После этого он посмотрел на небо, глубоко вздохнул и сказал: «Еффафа́», то есть «Откройся».
35 И тот человек стал слышать+, расстройство речи у него прошло, и он заговорил внятно.
36 Иисус велел людям никому об этом не рассказывать+, но чем больше он им запрещал, тем больше они рассказывали о происшедшем+.
37 Их удивлению не было предела+, и они говорили: «Он всё делает хорошо! У него даже глухие слышат и немые говорят»+.
Сноски
^ Речь идёт о ритуальном очищении.
^ Букв. «крестят».
^ Или «злословит».
^ См. Приложение А3.
^ Или «дерзкому поведению». Греч. асе́лгейа. См. Словарь, статья «Бесстыдное поведение».
^ Букв. «завистливому глазу».
^ Букв. «сирофиники́янкой». Вероятно, она родилась в Финики́и.