Откровение 19:1—21

  • Восхваляйте Йах за его приговоры (1—10)

    • Бракосочетание Ягнёнка (7—9)

  • Всадник на белом коне (11—16)

  • Великий пир Бога (17, 18)

  • Поражение зверя (19—21)

19  После этого я услышал на небе громкий голос, как будто говорило множество людей: «Восхваляйте Йах!*+ Спасение, слава и власть у нашего Бога, 2  потому что его приговоры правильны и справедливы+. Он наказал известную проститутку, растлившую землю своим развратом*, и отомстил ей за то, что она проливала кровь его рабов»+. 3  Сразу после этого они воскликнули: «Восхваляйте Йах!*+ Дым от огня, в котором она горит, будет подниматься вечно+». 4  И 24 старейшины+ и четыре живых существа+ упали на колени, поклонились Богу, сидящему на престоле, и сказали: «Аминь! Восхваляйте Йах!*»+ 5  Тогда от престола раздался голос: «Восхваляйте нашего Бога, все его рабы+, боящиеся его, малые и великие+». 6  Затем я услышал голоса, как будто говорило множество людей. Эти голоса напоминали шум бурного потока и раскаты сильного грома. Они говорили: «Восхваляйте Йах!*+ Ведь Иегова*, наш Всемогущий Бог+, начал править!+ 7  Будем радоваться и ликовать и воздадим ему славу, потому что настало время для бракосочетания Ягнёнка и его невеста уже готова. 8  Ей было позволено надеть ослепительно чистую одежду из тонкого льна. Тонкий лён — это праведные дела святых+». 9  Ангел сказал мне: «Запиши: „Счастливы те, кто приглашён на свадебный пир Ягнёнка“+». И ещё он сказал: «Это слова Бога — им можно доверять». 10  Тогда я упал перед ним на колени и хотел поклониться ему. Но он сказал мне: «Остановись, не делай этого!+ Я такой же раб, как ты и твои братья, которые свидетельствуют об Иисусе+. Богу поклонись!+ Свидетельство об Иисусе — это дух* пророчеств+». 11  Я увидел открытое небо и белого коня+. Всадника на нём зовут Верный+ и Истинный+, его приговоры и войны справедливы+. 12  Его глаза — пылающий огонь+, и на голове у него много диадем. На нём написано имя, которого никто, кроме него, не знает, 13  его одежда в крови*, и его имя — Слово+ Бога. 14  За ним на белых конях следовали небесные воинства в чистой, белой одежде из тонкого льна. 15  Из его рта выходит острый длинный меч+, чтобы убивать им народы, он будет пасти их железным жезлом+. Он топчет виноград в давильне яростного гнева Всемогущего Бога+. 16  На его одежде, на бедре, написано имя — Царь царей и Господин* господ+. 17  Я также увидел ангела, который стоял в лучах солнца. Он громко закричал всем птицам, летающим высоко в небе: «Собирайтесь на великий пир Бога+, 18  чтобы клевать трупы царей и военачальников, трупы сильных+, трупы коней и всадников+, трупы всех людей — свободных и рабов, простых и знатных». 19  Я увидел зверя и царей земли с их войсками, которые собрались, чтобы сразиться с сидящим на коне и его воинством+. 20  Зверь был схвачен, и с ним был схвачен лжепророк+, который, совершая перед зверем чудеса, обманывал тех, на ком есть знак зверя+ и кто поклоняется его изображению+. Они оба были брошены живыми в огненное озеро с горящей серой+. 21  Остальные были убиты длинным мечом, выходившим изо рта всадника+. И все птицы насытились их плотью+.

Сноски

Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.
Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.
Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.
Или «Аллилуйя!». Йах — краткая форма имени Иегова.
Или «цель; суть».
Или, возможно, «окроплена кровью».