Притчи 2:1—22

  • Ценность мудрости (1—22)

    • Ищи мудрость, как спрятанное сокровище (4)

    • «Рассудительность будет оберегать тебя» (11)

    • Развратное поведение ведёт к беде (16—19)

2  Мой сын, если ты примешь мои словаИ будешь дорожить* моими заповедями+,  2  Если твоё ухо будет внимательным к мудрости+И ты расположишь сердце к проницательности+,  3  Если будешь умолять о рассудительности+И просить о проницательности+,  4  Если будешь искать их, как серебро+,И разыскивать, как спрятанное сокровище+,  5  То поймёшь, что такое почтительный страх перед Иеговой+,И найдёшь знание о Боге+.  6  Ведь Иегова даёт мудрость+,Из его уст — знание и проницательность.  7  Он хранит мудрость для праведных,Он — щит для тех, кто поступает безупречно+.  8  Он оберегает тех, кто идёт путём справедливости,И будет охранять путь тех, кто ему предан+.  9  Тогда ты поймёшь, что праведно, справедливо и честно,Поймёшь, каким путём тебе следует идти+. 10  Когда мудрость войдёт в твоё сердце+И знание будет приятно твоей душе*+, 11  Тогда рассудительность* будет оберегать тебя+И проницательность будет охранять тебя, 12  Чтобы спасти тебя от злого пути,От человека, чьи слова мерзки+, 13  От тех, кто оставляет прямые пути,Чтобы ходить дорогами тьмы+, 14  От тех, кто радуется, делая зло,Кто наслаждается злом и пороком, 15  От тех, чьи пути кривы,Кому нельзя доверять. 16  Мудрость спасёт тебя от развратной* женщины,От обольстительных* слов распутницы*+, 17  Которая бросила мужа* своей юности+И забыла соглашение со своим Богом. 18  Ведь кто идёт к её дому, тот идёт к смерти,И дорога к её дому ведёт в могилу+. 19  Тот, кто ложится с ней*, не вернётсяИ не встанет снова на путь жизни+. 20  Поэтому ходи дорогой добрыхИ держись путей праведников+, 21  Ведь только праведные будут жить на землеИ безупречные останутся на ней+. 22  А те, кто делает зло, будут истреблены с земли+,И поступающие бесчестно* будут искоренены+.

Сноски

Или «хранить».
Или «мыслительные способности».
Букв. «чужой». Очевидно, речь идёт о женщине, которой чужды нравственные нормы Бога.
Или «льстивых».
Букв. «чужеземки». Очевидно, речь идёт о женщине, которой чужды нравственные нормы Бога.
Букв. «близкого друга».
Букв. «кто идёт к ней».
Или «коварные; предатели».