1 Самуила 20:1—42

  • Ионафан предан Давиду (1—42)

20  Давид убежал из Найо́та, что в Ра́ме, и пришёл к Ионафа́ну. Давид спросил его: «Что я сделал? В чём моя вина и какое зло я сделал твоему отцу, что он хочет убить меня*+  Ионафа́н ответил ему: «Не может быть!+ Ты не умрёшь. Мой отец всегда говорит мне, что хочет сделать, важное это или нет. Разве он скрыл бы от меня такое? Этого не будет».  Но Давид сказал: «Твой отец прекрасно знает, что я твой друг+, и думает: „Ионафа́н не должен знать об этом, иначе он сильно огорчится“. Клянусь Иеговой, живым Богом, и твоей жизнью, я на волосок* от смерти!+»  Ионафа́н сказал Давиду: «Я сделаю для тебя всё, что ты скажешь».  Давид ответил Ионафа́ну: «Завтра новолуние+, и я должен сидеть за столом у царя. Отпусти меня, и я спрячусь в поле до послезавтра, до вечера.  Если твой отец заметит, что меня нет, скажи ему: „Давид попросил у меня разрешения сходить в свой город, в Вифлеем+, чтобы вместе с семьёй принести ежегодную жертву“+.  Если он ответит: „Хорошо!“ — значит, твоему слуге ничего не грозит*. Но если разозлится, знай: он решил причинить мне зло.  Будь верен* мне+, ведь ты заключил со своим слугой соглашение перед Иеговой+. А если я в чём-то виноват+, убей меня сам, но не выдавай своему отцу».  Ионафа́н сказал: «Как ты мог такое подумать? Если я узнаю, что отец решил причинить тебе зло, неужели я тебе не скажу?»+ 10  Давид спросил Ионафа́на: «Кто сообщит мне, если твой отец разозлится и ответит тебе резко?» 11  Ионафа́н предложил Давиду: «Давай выйдем в поле». И они пошли в поле. 12  Ионафа́н сказал Давиду: «Пусть Иегова, Бог Израиля, будет свидетелем, что завтра или послезавтра я поговорю с отцом. Если он хорошо к тебе относится, я обязательно сообщу тебе об этом. 13  Пусть Иегова меня сурово накажет, если станет ясно, что отец хочет причинить тебе зло, а я не предупрежу тебя и не дам тебе спастись. Пусть Иегова будет с тобой+, как он был с моим отцом+. 14  Но и ты проявляй ко мне преданную любовь, какую проявляет Иегова, — как при моей жизни, так и после моей смерти+. 15  Не лишай своей доброты* и моих домашних+ даже после того, как Иегова истребит с лица земли всех твоих врагов». 16  Так Ионафа́н заключил соглашение с родом Давида, сказав: «Иегова призовёт к ответу врагов Давида». 17  Ионафа́н попросил Давида снова поклясться своей дружбой, ведь он любил его всей душой+. 18  Затем Ионафа́н сказал: «Завтра новолуние+, и твоё отсутствие заметят, ведь тебя не будет за столом. 19  А послезавтра о тебе наверняка спросят. Иди туда, где ты скрывался на днях*, и оставайся возле того камня. 20  Я выпущу три стрелы в его сторону, как будто стреляю в цель. 21  Затем я прикажу слуге отыскать стрелы. Если я скажу ему: „Стрелы рядом с тобой, возьми их“, тогда выходи. Клянусь Иеговой, живым Богом, ты можешь быть спокоен и тебе ничего не грозит. 22  Но если я скажу слуге: „Стрелы впереди тебя“, то уходи, Иегова отпускает тебя. 23  И пусть Иегова всегда будет свидетелем соглашения+, которое мы заключили». 24  Давид спрятался в поле. Когда настало новолуние, царь сел за стол+. 25  Он, как обычно, сидел на своём месте у стены. Ионафа́н сидел напротив, Авне́р+ — возле Сау́ла, а место Давида было свободным. 26  Сау́л подумал: «Случилось что-то, из-за чего он нечист. Да, наверное, он нечист»+ — и ничего не сказал в тот день. 27  На следующий день место Давида опять пустовало. Тогда Сау́л спросил своего сына Ионафа́на: «Почему сын Иессе́я+ не пришёл к столу ни вчера, ни сегодня?» 28  Ионафа́н ответил Сау́лу: «Давид попросил у меня разрешения сходить в Вифлеем+. 29  Он сказал: „Прошу, отпусти меня. Наша семья приносит в городе жертву, и мой брат позвал меня. Позволь мне пойти повидаться с братьями“. Поэтому его нет за царским столом». 30  Сау́л разозлился на Ионафа́на и сказал ему: «Сын непокорной женщины, думаешь, я не знаю, что ты заодно с сыном Иессе́я? Ты позоришь себя и свою мать. 31  Пока жив сын Иессе́я, не устоишь ни ты, ни твоя царская власть+. Сейчас же пошли за ним и пусть его приведут ко мне. Он должен умереть+». 32  На это Ионафа́н сказал Сау́лу: «За что его убивать?+ Что он сделал?» 33  Но Сау́л метнул копьё в Ионафа́на+, чтобы убить его, и тот понял, что отец решил убить Давида+. 34  Ионафа́н вышел из-за стола в сильном гневе и ничего не ел в тот день, потому что очень переживал за Давида+ и потому что отец унизил его. 35  Утром Ионафа́н вышел в поле, чтобы встретиться с Давидом+, и с ним был юный слуга. 36  Ионафа́н сказал слуге: «Беги, ищи стрелы, которые я пускаю», и тот побежал. Ионафа́н выстрелил так, чтобы стрела упала впереди слуги. 37  Когда слуга добежал до того места, куда упала стрела, Ионафа́н крикнул ему: «Стрела впереди тебя!» 38  Он добавил: «Беги быстрее! Не медли!» Слуга Ионафа́на собрал стрелы и вернулся к своему господину. 39  Он ни о чём не догадывался, только Ионафа́н и Давид знали, в чём дело. 40  Потом Ионафа́н отдал лук и стрелы слуге и сказал ему: «Отнеси это в город». 41  Когда слуга ушёл, Давид вышел из укрытия, которое находилось поблизости, с южной стороны. Он упал на колени и три раза поклонился до земли. Они поцеловали друг друга и оба заплакали, но Давид плакал сильнее. 42  Ионафа́н сказал Давиду: «Иди с миром, ведь мы оба поклялись именем Иеговы+, сказав: „Пусть Иегова всегда будет свидетелем соглашения между мной и тобой и между моими потомками и твоими потомками“+». Давид ушёл, а Ионафа́н вернулся в город.

Сноски

Или «ищет моей души».
Букв. «в шаге».
Букв. «мир твоему слуге».
Или «прояви преданную любовь».
Или «преданной любви».
Букв. «в будний день».