2 Тимофею 2:1—26

  • Павел просит, чтобы его слова передали надёжным людям (1—7)

  • Павел переносит трудности ради радостной вести (8—13)

  • Правильно учи слову Бога (14—19)

  • «Убегай от юношеских желаний» (20—22)

  • Как вести себя с противниками (23—26)

2  Итак, мой сын+, и дальше черпай силы в незаслуженной доброте, которую проявляет Христос Иисус.  То, что ты слышал от меня при многих свидетелях+, передай надёжным людям, которые смогут* учить других.  Как истинный воин+ Христа Иисуса, будь готов переносить трудности+.  Ни один воин не станет заниматься зарабатыванием денег*, если хочет угодить тому, кто принял его на военную службу.  И участник соревнований не получит награду*, если будет соревноваться не по правилам+.  Земледелец, который усердно трудится, должен первым есть то, что вырастил.  Постоянно размышляй над моими словами, и Господь поможет тебе во всём разобраться*.  Помни, что Иисус Христос воскрес+ и что он был потомком Давида+, согласно радостной вести, которую я проповедую+.  Ради этой вести я переношу трудности и нахожусь в заключении, как преступник+. Но слово Бога не заковать в цепи+. 10  Поэтому я всё стойко переношу ради избранных+, чтобы и они были спасены благодаря единству с Христом Иисусом и обрели вечную славу. 11  Верно сказано: если мы вместе умерли, то вместе будем и жить+. 12  Если сохраняем стойкость, то вместе будем и царствовать+. Если отречёмся от него, то и он отречётся от нас+. 13  Если мы неверны, он всегда остаётся верным, потому что от себя отречься* не может. 14  Напоминай им об этом и призывай их перед Богом не спорить из-за слов, ведь такие споры совершенно бесполезны и лишь вредят тем, кто их слушает. 15  Делай всё, что в твоих силах, чтобы получить одобрение Бога, стремись стать работником, которому нечего стыдиться и который правильно учит слову истины+. 16  Избегай пустых разговоров, которые позорят Бога+, ведь из-за них зла станет ещё больше. 17  Такие разговоры будут распространяться, как гангрена. Среди тех, кто их ведёт, Гимене́й и Фили́т+. 18  Они отступили от истины, говоря, что воскресение уже было+, и разрушают веру некоторых. 19  Но Бог заложил твёрдое основание, оно не поколеблется, и на нём такая печать: «Иегова* знает тех, кто ему принадлежит»+ и «Пусть каждый, кто призывает имя Иеговы+, отвергнет неправедность». 20  В большом доме есть посуда* не только золотая и серебряная, но и деревянная и глиняная, одна — для особых случаев*, а другая — для хозяйственных нужд*. 21  Если человек держится в стороне от тех, кто подобен посуде для хозяйственных нужд, он будет подобен посуде для особых случаев. Он будет освящён, полезен своему хозяину, подготовлен к любому доброму делу. 22  Поэтому убегай от юношеских желаний и стремись к праведности, вере, любви и миру вместе с теми, кто с чистым сердцем призывает Господа. 23  Кроме того, избегай глупых и бессмысленных споров+, ведь ты знаешь, что они кончаются ссорами. 24  А служитель* Господа должен избегать ссор. Ему нужно быть добрым* со всеми+, способным учить, сдерживать себя, когда с ним обращаются несправедливо+, 25  с мягкостью наставлять тех, кто настроен недоброжелательно+. Может быть, Бог позволит им раскаяться* и обрести точное знание истины+. 26  И тогда, опомнившись, они освободятся из ловушки Дьявола, который поймал их живыми, чтобы они исполняли его волю+.

Сноски

Или «будут пригодны».
Или, возможно, «житейскими делами».
Букв. «венок».
Или «всё понять».
Или «изменить себе».
Или «для непочётного использования».
Или «для почётного использования».
Или «сосуды».
Букв. «раб».
Или «мягким; тактичным».
Или «одуматься».