Бытие 1:1—31

1  В начале Бог создал небо и землю+.  Земля была безлика и пуста, над поверхностью глубоких вод+ была тьма, и над водой действовал дух*+ Бога.  Бог сказал: «Пусть будет свет». И появился свет+.  Бог увидел, что свет — это хорошо, и Бог стал отделять свет от тьмы.  Бог назвал свет днём, а тьму — ночью+. Был вечер, и было утро — день первый.  Бог сказал: «Пусть будет пространство*+, которое разделит воду, и пусть вода будет отделена от воды+».  Тогда Бог создал пространство и отделил воду под пространством от воды над ним+. И стало так.  Бог назвал пространство небом. Был вечер, и было утро — день второй.  Бог сказал: «Пусть вода под небом соберётся в одном месте и пусть появится суша»+. И стало так. 10  Бог назвал сушу землёй+, а собранную воду — морем+. И Бог увидел, что это хорошо+. 11  Затем Бог сказал: «Пусть на земле вырастет трава, растения, дающие семена, и плодовые деревья, приносящие плоды с семенами, по своим родам». И стало так. 12  На земле выросла трава, растения+, дающие семена, и деревья, приносящие плоды с семенами, по своим родам. И Бог увидел, что это хорошо. 13  Был вечер, и было утро — день третий. 14  Бог сказал: «Пусть в небесном пространстве появятся светила+, чтобы отделять день от ночи+, и пусть они служат для определения* времён года, дней и лет+. 15  Они будут светить в небесном пространстве и освещать землю». И стало так. 16  Бог создал* два великих светила: большее светило, чтобы оно управляло днём+, и меньшее светило, чтобы оно управляло ночью, а также звёзды+. 17  Бог поместил их в небесном пространстве, чтобы они светили на землю, 18  управляли днём и ночью и отделяли свет от тьмы+. И Бог увидел, что это хорошо. 19  Был вечер, и было утро — день четвёртый. 20  Бог сказал: «Пусть в воде появится множество живых существ* и пусть над землёй в небесном пространстве полетят птицы*»+. 21  И Бог создал огромных морских существ, и всех живых существ, которые наполняют воды, по их родам, и всех крылатых существ по их родам. И Бог увидел, что это хорошо. 22  Тогда Бог благословил их, сказав: «Плодитесь и размножайтесь и наполняйте моря+ и пусть на земле размножаются птицы». 23  Был вечер, и было утро — день пятый. 24  Бог сказал: «Пусть на земле появятся живые существа по своим родам: скот, дикие животные и другие существа* по своим родам»+. И стало так. 25  Бог создал диких животных по их родам, скот и всех других существ по их родам. И Бог увидел, что это хорошо. 26  Бог сказал: «Создадим*+ человека по нашему образу+ и подобию+ и пусть он господствует над морскими рыбами, над небесными птицами, над скотом, над всеми другими существами и над всей землёй+». 27  И Бог создал человека по своему образу, создал его по образу Бога. Он создал мужчину и женщину+. 28  Затем Бог благословил их и сказал им: «Рождайте детей, размножайтесь, наполняйте+ землю, владейте*+ ею и господствуйте+ над морскими рыбами, над небесными птицами и над всеми существами, которые живут на суше». 29  Бог сказал: «Я дал вам на земле все растения с семенами и все деревья, приносящие плоды с семенами. Это будет вам пищей+. 30  И всем диким животным на земле, всем птицам и всем другим существам, в которых есть жизнь*, я дал в пищу все зелёные растения+». И стало так. 31  Тогда Бог посмотрел на всё, что он создал, и увидел, что всё это очень хорошо+. Был вечер, и было утро — день шестой.

Сноски

Или «сила».
Или «атмосфера».
Букв. «служат знаками».
Евр. глагол в этом стихе отличается от глагола в Бт 1:1, 21, 27 и 2:3 и может означать «делать; формировать; подготавливать; устанавливать; назначать».
Или «душ».
Евр. слово может относиться к птицам и другим крылатым существам, таким как крылатые насекомые.
Вероятно, речь идёт о пресмыкающихся, а также о других существах, которые не относятся к диким животным, скоту, птицам и рыбам.
Букв. «сделаем».
Или «возделывайте».
Или «жизнь как душа; живая душа».

Комментарии

Медиаматериалы