Радостная весть от Иоанна 1:1—51
1 В начале было Слово+, и Слово было с Богом+, и Слово было богом*+.
2 Оно было в начале с Богом.
3 Всё появилось через него+, и без него ничего не появилось.
4 Через него появилась жизнь, и жизнь* была светом для людей+.
5 Свет сияет во тьме+, и тьма его не поглотила.
6 Пришёл человек, которого послал Бог. Его звали Иоанн+.
7 Он пришёл как свидетель — свидетельствовать о свете+, чтобы через него самые разные люди обрели веру.
8 Он не был тем светом+, но должен был свидетельствовать о свете.
9 Истинный свет, который светит самым разным людям, должен был скоро прийти в мир+.
10 Он был в мире+, но мир, который появился через него+, его не узнал.
11 Он пришёл к своим, но те его не приняли.
12 А тем, кто его принял, он дал право стать детьми Бога+, потому что они верили в него*+.
13 Они родились не от человеческих родителей, не по воле плоти и не по воле человека, а от Бога+.
14 Слово стало человеком*+ и жило среди нас. Мы видели его славу — славу, которую получил от отца единородный сын+. Он всегда учил истине, и Бог всегда был к нему благосклонен*.
15 (Иоанн свидетельствовал о нём и говорил во всеуслышание: «Это тот, о ком я сказал: „Идущий за мной стал больше, чем я*, ведь он существовал ещё до меня+“».)
16 Мы все постоянно ощущали на себе незаслуженную доброту, которая была у него в изобилии.
17 Через Моисея Бог дал закон+, а через Иисуса Христа — незаслуженную доброту+ и истину+.
18 Ни один человек никогда не видел Бога+. О нём нам рассказал+ единородный бог+, который рядом с Отцом*+.
19 Вот свидетельство Иоанна. Когда иудеи послали из Иерусалима священников и левитов спросить его: «Кто ты?»+ —
20 он не уклонился от ответа и прямо сказал: «Я не Христос». —
21 «Кто же ты? Илья?»+ — спросили они. Он ответил: «Нет». — «Может быть, Пророк?»+ И он снова ответил: «Нет!»
22 Они спросили его: «Так кто же ты? Скажи нам, чтобы мы передали твои слова тем, кто нас послал. Что ты скажешь о себе?»
23 Он ответил: «Я тот, чей голос громко раздаётся в пустыне: „Выровняйте путь для Иеговы*!“+ — как сказал пророк Иса́йя»+.
24 А этих людей послали фарисеи.
25 Они спросили его: «Почему же ты крестишь, если ты не Христос, не Илья и не Пророк?»
26 Иоанн ответил: «Я крещу водой. Но среди вас есть тот, кого вы не знаете,
27 тот, кто идёт за мной. Я недостоин даже развязать ремни его сандалий»+.
28 Это было в Вифа́нии, за Иорданом, где крестил Иоанн+.
29 На следующий день он увидел идущего к нему Иисуса и сказал: «Вот Ягнёнок+ Бога, который уносит грех+ мира!+
30 Это о нём я сказал: „За мной идёт тот, кто стал больше, чем я, ведь он существовал ещё до меня“+.
31 Я его не знал, но я пришёл крестить водой для того, чтобы о нём стало известно Израилю+».
32 Также Иоанн рассказал*: «Я видел, как с неба, подобно голубю, опустился дух и остался на нём+.
33 Я его не знал, но тот, кто послал меня крестить водой, сказал мне: „Ты увидишь дух, и тот, на кого он опустится и на ком останется+, и есть крестящий святым духом“+.
34 Я увидел это и свидетельствую, что он — Сын Бога+».
35 На другой день Иоанн снова стоял там с двумя своими учениками
36 и, увидев идущего Иисуса, сказал: «Вот Ягнёнок+ Бога!»
37 Услышав это, оба ученика пошли за Иисусом.
38 Иисус обернулся, увидел, что они идут следом, и спросил их: «Что вы ищете?» Они сказали ему: «Равви́ (что в переводе означает «учитель»), где ты остановился?»
39 Он ответил: «Пойдёмте, и увидите сами». Было около четырёх часов дня*. Они пошли и увидели, где он остановился, и остались с ним до конца дня.
40 Одним из тех учеников, которые слышали слова Иоанна и пошли за Иисусом, был Андрей+, брат Си́мона Петра.
41 Он сразу разыскал своего брата Си́мона и сказал ему: «Мы нашли Месси́ю»+ (по-гречески Христос*),
42 а затем привёл его к Иисусу. Иисус, посмотрев на него, сказал: «Ты Си́мон+, сын Иоанна. Тебя будут называть Ки́фа» (по-гречески Пётр)+.
43 На следующий день Иисус решил пойти в Галилею. Он встретил Филиппа+ и сказал ему: «Следуй за мной».
44 Тот был из Вифсаи́ды, родного города Андрея и Петра.
45 Филипп пошёл к Нафанаи́лу+ и сказал ему: «Мы нашли того, о ком написано в законе Моисея и в книгах пророков, — Иисуса, сына Иосифа+, из Назарета».
46 Но Нафанаи́л спросил: «Разве из Назарета может быть что-то хорошее?» — «Пойди и посмотри», — ответил Филипп.
47 Иисус увидел идущего к нему Нафанаи́ла и сказал: «Вот настоящий израильтянин, в котором нет хитрости»+.
48 «Откуда ты меня знаешь?» — спросил Нафанаи́л. Иисус ответил: «До того как Филипп тебя позвал, я видел тебя под инжиром».
49 Тогда Нафанаи́л сказал ему: «Учитель*, ты — Сын Бога, ты — Царь Израиля»+.
50 На это Иисус ответил: «Ты веришь потому, что я сказал тебе: „Я видел тебя под инжиром“? Ты увидишь намного больше».
51 Также он сказал: «Не сомневайтесь: вы увидите открытое небо и ангелов Бога, спускающихся к Сыну человеческому и поднимающихся наверх»+.
Сноски
^ Или «богоподобным; божественным».
^ Или «его жизнь».
^ Букв. «в его имя».
^ Букв. «плотью».
^ Или «Он был исполнен Божьей незаслуженной доброты и истины».
^ Или «опередил меня».
^ Или «у груди Отца». Находиться у груди кого-либо означало пользоваться его особым расположением.
^ См. Приложение А5.
^ Букв. «свидетельствовал».
^ Букв. «около десятого часа (от восхода солнца)».
^ Озн. «помазанник».
^ Букв. «равви́».
Комментарии
Медиаматериалы
Вид на долину Изреель
Эта фотография сделана с возвышенности возле Назарета (вид на юг). С востока на запад тянется плодородная долина Изреель, которая часто упоминается в Библии (ИсН 17:16; Сд 6:33; Ос 1:5). Вдалеке слева хорошо виден холм Морэ, на склоне которого находится деревня Неин. В древности там был город Наин, где Иисус воскресил сына вдовы (Сд 7:1; Лк 7:11—15). Справа от холма Морэ, чуть подальше, виднеется гора Гилбоа (1См 31:1, 8). Иисус вырос неподалёку, в Назарете, и не исключено, что он приходил на эту возвышенность, откуда видны сразу несколько мест, сыгравших важную роль в истории Израиля (Лк 2:39, 40).