Исайя 30:1—33
30 Иегова говорит: «Горе упрямым сыновьям+,Которые исполняют свои замыслы, а не мои+,Заключают союзы*, но вопреки моей воле* —И так прибавляют грех к греху.
2 Не спросив меня+, они идут в Египет+,Чтобы укрыться под защитой фараонаИ найти убежище в тени Египта.
3 Но защита фараона обернётся для вас позоромИ убежище в тени Египта — унижением+.
4 Князья пришли в Цоа́н+,И посланники добрались до Хане́са.
5 Все они опозорятся,Ведь этот народ ничем им не поможет.
Нет от него ни помощи, ни пользы,А только стыд и позор»+.
6 Весть против животных, идущих на юг.
Через землю бед и лишений,Где обитает лев, рычащий лев,Где живёт гадюка и быстрая ядовитая* змея,Люди везут свои богатства на спинах ословИ свои дары на горбах верблюдов.
Но народу* это никак не поможет.
7 Помощь Египта совершенно бесполезна+.
Поэтому я дал ему имя «Раха́в+, который сидит и ничего не делает».
8 «Теперь пойди, напиши эти слова при них на дощечкеИ запиши в книгу+,Чтобы это осталось на будущееИ было свидетельством на века+.
9 Ведь они мятежный народ+, лжецы+,Сыновья, которые не хотят слышать закон* Иеговы+.
10 Они говорят провидцам: „Перестаньте видеть видения“ —И пророкам: „Когда пророчествуете, не говорите нам правду+.
Говорите нам приятное, пересказывайте нам лживые видения+.
11 Сверните со своего пути, сойдите со своей дороги.
Не говорите нам о Святом Боге Израиля“»+.
12 Поэтому так говорит Святой Бог Израиля:
«Так как вы отвергаете моё слово+,Надеетесь на обманИ полагаетесь на хитрость+,
13 Ваш грех станет для вас словно треснувшая стена,Высокая покосившаяся стена, которая вот-вот упадёт.
Она рухнет внезапно, в один миг.
14 Она станет как большой глиняный сосуд,Разбитый вдребезги, так что не найти даже черепка,Чтобы достать углей из очагаИли зачерпнуть воды из лужи*».
15 Так говорит Всевышний Господь Иегова, Святой Бог Израиля:
«Если вы вернётесь ко мне и будете спокойны, то спасётесь.
Сохраняйте спокойствие и доверяйте мне — в этом ваша сила»+.
Но вы не захотели+.
16 Вы говорили: «Нет, мы спасёмся бегством на конях!»
Ну что ж, вам придётся спасаться.
«Мы умчимся на быстрых скакунах!»+
Ну что ж, и преследовать вас будут быстро+.
17 От грозного крика одного затрепещет тысяча+,От грозного крика пятерых вы побежите.
Вас останется так мало, что вы будете как шест на вершине горыИ как знамя на холме+.
18 Всё же Иегова терпеливо ждёт, чтобы проявить к вам сострадание+,Он начнёт действовать и будет к вам милосерден+.
Ведь Иегова — Бог справедливости+.
Счастливы все, кто надеется на него*+.
19 Когда народ будет жить на Сионе, в Иерусалиме+, ты не будешь плакать+. Услышав твой крик о помощи, он* проявит к тебе сострадание. Как только он услышит его, он ответит тебе+.
20 Хотя Иегова накормит вас* хлебом страданий и напоит вас водой угнетения+, ваш Великий наставник больше не будет скрываться, и вы своими глазами будете видеть вашего Великого наставника+.
21 И если вы уклонитесь вправо или влево+, вы будете слышать позади себя голос: «Вот путь+, идите по нему».
22 Вы оскверните ваших идолов, покрытых серебром и золотом+. Вы выбросите их, как грязную тряпку*, и скажете им: «Прочь отсюда!»*+
23 Он пошлёт дождь семенам, которые вы посеете+, и земля даст обильный, богатый урожай+. В тот день ваш скот будет пастись на просторных пастбищах+.
24 Быки и ослы, пашущие землю, будут есть корм, приправленный щавелём, провеянный лопатой и вилами.
25 В день великого кровопролития, когда упадут башни, на каждой высокой горе и на каждом большом холме потекут ручьи и потоки воды+.
26 В день, когда Иегова перевяжет рану* своего народа+ и исцелит увечье, которое ему нанёс+, луна засияет, как солнце, а солнечный свет станет ярче в семь раз+, словно свет семи дней.
27 Иегова* идёт издалека, окружённый тёмными тучами.
Он пылает гневом.
Его уста полны негодования,Его язык — испепеляющий огонь+.
28 Его дух* — разлившийся поток, который поднимается до самой шеи.
Он просеет племена через решето гибели*И вложит в челюсти народов узду+, которая направит их на ложный путь.
29 А вы будете петь песню, как ночью,Когда готовитесь* к празднику+.
Вы будете радоваться,Как радуются люди, идущие под звуки флейты*На гору Иеговы, к Скале Израиля+.
30 В сильной ярости, в испепеляющем огне+,В ливне+, буре и граде+Иегова заставит людей услышать свой величественный голос+И увидеть, как его рука наносит удар+.
31 От голоса Иеговы Ассирия придёт в ужас+,Он будет бить её жезлом+.
32 Иегова будет воевать с Ассирией,Нанося своей рукой удары.
И каждый удар его карающего жезла+Будет сопровождаться звуками бубнов и арф+.
33 Для неё уже приготовлен Тофе́т*+,Приготовлен он и для её царя+.
Бог* сложил дрова в широкую, глубокую яму.
Дров много, и огонь сильно разгорелся!
Дыхание Иеговы, словно поток серы,Подожжёт Тофе́т.
Сноски
^ Или «приносят винное приношение», очевидно заключая соглашение.
^ Букв. «моему духу».
^ Букв. «летающая огненная».
^ Очевидно, речь идёт о жителях Иудеи.
^ Или «наставление».
^ Или, возможно, «хранилища для воды».
^ Или «с нетерпением его ждёт».
^ Т. е. Бог.
^ Букв. «тебя».
^ Имеется в виду ткань, запачканная менструальной кровью.
^ Или, возможно, «и назовёте их мерзостью».
^ Или «перелом».
^ Букв. «имя Иеговы».
^ Или «дыхание».
^ Букв. «негодности».
^ Или «освящаетесь».
^ Букв. «с флейтой».
^ Здесь Тофе́т обозначает место, где что-либо сжигают в огне, и используется как символ уничтожения.
^ Букв. «он».