Исайя 53:1—12
53 Кто поверил тому, что услышал от нас*+,И кому Иегова показал+ свою силу*+?
2 Он появится перед ним*, как побег+, он будет как корень в иссушенной земле.
Нет в нём величия и великолепия+,И его внешность ничем не привлечёт нас.
3 Люди презирали и сторонились его+ —Человека, который узнал*, что такое боль и болезнь.
Его лицо словно было скрыто от нас*.
Его презирали, и мы ни во что его не ставили+.
4 Он нёс наши болезни+И взял на себя нашу боль+.
А мы думали, что это Бог наказывал его, мучил и заставлял страдать.
5 Но он был пронзён+ за наши грехи+И страдал за наши проступки+.
Наказание, которому он подвергся, принесло нам мир+,И его раны исцелили нас+.
6 Все мы блуждали, как овцы+,Каждый пошёл своей дорогой,Но Иегова возложил на него все наши грехи+.
7 С ним обращались жестоко+, и он был готов страдать+.
Он оставался безмолвным.
Его вели, как овцу на убой+.
Как овца, которая молчит, когда её стригут,Он не произнёс ни слова+.
8 Его несправедливо судили и лишили жизни*.
Кто задумается о его происхождении*?
Он был отторгнут от земли живых+,Ему был нанесён удар* за грехи моего народа+.
9 Хотя он не совершил злаИ в его словах не было обмана+,Ему было дано место погребения* с грешниками+;И когда он умер, был похоронен с богатыми*+.
10 Иегове было угодно сокрушить его, и он позволил ему испытать страдания.
Если ты отдашь его жизнь в жертву за вину+,Он обретёт* потомков, будет долго жить+И через него исполнится воля Иеговы+.
11 Он будет рад, когда увидит плоды своих страданий.
Многое испытав*, этот праведник, мой служитель+,Принесёт многим людям оправдание+.
Он понесёт их грехи+.
12 Поэтому я дам ему долю вместе со многими,И он будет делить добычу с сильными,Ведь он отдал свою жизнь+И был причислен к преступникам+,Он понёс грехи многих людей+И вступился за грешников+.
Сноски
^ Букв. «руку».
^ Или, возможно, «что мы слышали».
^ Возможно, речь идёт о стороннем наблюдателе или о Боге.
^ Или «понимал».
^ Или, возможно, «При виде его люди отворачивались».
^ Букв. «Из-за угнетения и суда он был взят».
^ Или «образе жизни».
^ Или «он был убит».
^ Или «он даст ему место погребения».
^ Букв. «с богатым человеком».
^ Букв. «увидит».
^ Букв. «благодаря знанию».