2 Царей 23:1—37
23 Царь созвал всех старейшин Иудеи и Иерусалима+.
2 Затем он пошёл в дом Иеговы, и с ним пошли все жители Иудеи и Иерусалима, священники и пророки — весь народ, от мала до велика. И он прочитал им всю книгу соглашения+, найденную в доме Иеговы+.
3 Стоя у колонны, царь заключил* соглашение с Иеговой+ и пообещал слушаться Иегову, следовать его заповедям, законам* и постановлениям всем сердцем и всей душой и исполнять слова соглашения, записанные в этой книге. И весь народ поддержал это соглашение+.
4 Затем царь велел первосвященнику Хи́лкии+, священникам и привратникам вынести из храма Иеговы все вещи, сделанные для Ваа́ла, для священного столба+ и для всего небесного воинства*. Он сжёг их за пределами Иерусалима, в долине Кедро́н, и отнёс их пепел в Вефи́ль+.
5 Он отстранил от служения жрецов, которых иудейские цари назначили приносить жертвы* в святилищах в городах Иудеи и в окрестностях Иерусалима, а также тех, кто приносил жертвы Ваа́лу, солнцу, луне, созвездиям и всему небесному воинству+.
6 Он вынес священный столб*+ из дома Иеговы за стены Иерусалима, в долину Кедро́н. Там он сжёг его+, стёр в пыль и развеял над могилами простого народа+.
7 Также он разрушил в доме Иеговы помещения, где мужчины занимались храмовой проституцией+ и где женщины ткали полотна для шатров, в которых поклонялись священному столбу.
8 Затем царь вывел всех священников из городов Иудеи и осквернил святилища, в которых эти священники приносили жертвы, от Ге́вы+ до Беэ́р-Ше́вы+. Он также разрушил святилища у входа в ворота Иешу́а, начальника города, — те, что были слева, если входить в город.
9 Священники святилищ не служили при жертвеннике Иеговы в Иерусалиме+, однако они ели пресный хлеб вместе со своими братьями.
10 Он осквернил Тофе́т+, что в долине Бен-Хинно́м*+, чтобы никто не сжигал своего сына или дочь, принося их в жертву* Моло́ху+.
11 Он запретил приводить в дом Иеговы коней, которых цари Иудеи посвятили солнцу (их приводили туда через комнату* придворного Нафа́н-Меле́ха, расположенную в галерее), а также сжёг колесницы, посвящённые солнцу+.
12 Царь разрушил жертвенники, которые иудейские цари поставили на крыше+ верхней комнаты Аха́за, и жертвенники, которые Мана́ссия поставил в обоих дворах дома Иеговы+. Он разрушил их и развеял их пыль в долине Кедро́н.
13 Также он осквернил святилища, которые находились перед Иерусалимом, к югу* от горы Гибели*, и которые Соломон, царь Израиля, построил для Аста́рты, мерзкой богини сидоня́н, Кемо́ша, мерзкого бога Моа́ва, и Милко́ма+, отвратительного бога аммонитя́н+.
14 Он разбил священные колонны и срубил священные столбы+, а место, где они стояли, забросал человеческими костями.
15 Кроме того, он разрушил жертвенник в Вефи́ле, в святилище, которое сделал Иеровоа́м, сын Нева́та, чтобы склонить Израиль к греху+. Разрушив жертвенник и святилище, он сжёг святилище и стёр его в пыль, а также сжёг священный столб+.
16 Оглядевшись, Ио́сия увидел на горе́ могилы. Он велел принести кости из этих могил и сжёг их на жертвеннике, осквернив его, как и сказал Иегова через Божьего человека, который предсказал всё это+.
17 Он заметил надгробие и спросил: «А там чья могила?» Жители города ответили ему: «Там могила Божьего человека, который пришёл из Иудеи+ и предсказал то, что ты сделал с жертвенником в Вефи́ле».
18 Тогда Ио́сия сказал: «Пусть покоится. Не трогайте его кости». И они не тронули его кости, а также кости пророка, который приходил из Сама́рии+.
19 Кроме того, Ио́сия разрушил все святилища, которые построили цари Израиля в городах Сама́рии+, чтобы оскорблять Бога. Он сделал с ними то же, что со святилищами в Вефи́ле+.
20 Ио́сия убил на жертвенниках всех священников святилищ, которые там были, и сжёг на них человеческие кости+. После этого он вернулся в Иерусалим.
21 Царь велел народу: «Отпразднуйте Пасху+, посвящённую вашему Богу Иегове, как предписано в книге соглашения»+.
22 Так Пасху не праздновали с тех пор, как Израиль судили судьи, и всё время правления царей Израиля и царей Иудеи+.
23 Такую Пасху, посвящённую Иегове, отпраздновали в Иерусалиме в восемнадцатом году правления Ио́сии.
24 Также Ио́сия очистил страну от тех, кто вызывал духов, от предсказателей+, терафи́мов*+, мерзких идолов* и всего мерзкого, что было в Иудее и в Иерусалиме. Он сделал это, чтобы исполнить слова закона+, записанные в книге, которую священник Хи́лкия нашёл в доме Иеговы+.
25 Ио́сия вернулся к Иегове и служил ему всем сердцем, всей душой*+ и всей силой, соблюдая весь закон Моисея. Такого царя, как он, не было ни до него, ни после него.
26 Однако гнев Иеговы, разгоревшийся на Иудею за дела, которыми оскорбил его Мана́ссия, не утих+.
27 Иегова сказал: «Я удалю от себя Иудею+, так же как удалил Израиль+. Я отвергну Иерусалим, город, который я выбрал, и дом, о котором я сказал: „Там будет моё имя“+».
28 Об остальных делах Ио́сии написано в летописи иудейских царей.
29 В его дни фараон Не́хо, царь Египта, пошёл к реке Евфрат на помощь царю Ассирии. Царь Ио́сия выступил против Не́хо, но тот, встретившись с ним в Меги́ддо, убил его+.
30 Слуги Ио́сии привезли его тело в колеснице из Меги́ддо в Иерусалим и похоронили в его гробнице. После этого народ взял Иоаха́за, сына Ио́сии, и помазал его царём вместо его отца+.
31 Иоаха́з+ стал царём, когда ему было 23 года, и правил в Иерусалиме 3 месяца. Его мать звали Хамута́ль+, она была дочерью Иереми́и из Ли́вны.
32 Иоаха́з делал то, что было злом в глазах Иеговы, и во всём поступал так, как его предки+.
33 Фараон Не́хо+ взял его под стражу в Ри́вле+ в земле Ха́мат, чтобы он не правил в Иерусалиме, и наложил на Иудею дань в 100 талантов* серебра и 1 талант* золота+.
34 Кроме того, фараон Не́хо поставил царём Элиаки́ма, сына Ио́сии, вместо его отца Ио́сии и дал ему новое имя — Иоаки́м. А Иоаха́за он отвёл в Египет+, где тот и умер+.
35 Иоаки́м отдал фараону серебро и золото, которое тот потребовал. Для этого ему пришлось обложить народ налогом. Он взял с каждого жителя Иудеи* определённое количество серебра и золота, чтобы отдать фараону Не́хо.
36 Иоаки́м+ стал царём Иудеи, когда ему было 25 лет, и правил в Иерусалиме 11 лет+. Его мать звали Зеви́да, она была дочерью Педа́и из Ру́мы.
37 Иоаки́м делал то, что было злом в глазах Иеговы+, и во всём поступал так, как его предки+.
Сноски
^ Или «возобновил».
^ Или «напоминаниям».
^ Под этим выражением, очевидно, подразумеваются небесные тела.
^ Или «возносить жертвенный дым».
^ Или «сыновей Хинно́ма». См. Словарь, статья «Геенна».
^ Букв. «не проводил своего сына или дочь через огонь».
^ Или «столовую».
^ Букв. «справа», т. е. с южной стороны, если стоять лицом к востоку.
^ Т. е. Масли́чной горы, главным образом её южной части, известной также как гора Соблазна.
^ Евр. слово, переведённое здесь как «мерзкие идолы», возможно, родственно слову «помёт» и передаёт мысль о презрении.
^ Или «домашних богов; идолов».
^ См. Словарь, статья «Душа».
^ Прибл. 3,4 т. См. Приложение Б14.
^ 34,2 кг.
^ Букв. «с народа той земли».