Бытие 30:1—43

30  Когда Рахи́ль увидела, что не рождает Иакову детей, её охватила ревность к сестре, и она сказала Иакову+: «Дай мне детей, или я буду как мёртвая женщина»+.  Иаков сильно рассердился на Рахи́ль и сказал+: «Разве я Бог, который не даёт тебе плода утробы?»+  Тогда она сказала: «Вот моя рабыня Ва́лла+. Ляг с ней, чтобы она родила мне на колени и чтобы через неё у меня были дети»+.  Она дала свою служанку Ва́ллу Иакову в жёны, и он вступил с ней в интимные отношения+.  Ва́лла забеременела и родила Иакову сына+.  Тогда Рахи́ль сказала: «Бог стал мне судьёй+ и услышал мой голос, он дал мне сына». Поэтому она назвала его Дан*+.  Ва́лла, служанка Рахи́ли, снова забеременела и родила Иакову второго сына.  Тогда Рахи́ль сказала: «Я изо всех сил боролась с сестрой и победила!» — и назвала его Неффали́м*+.  Когда Лия увидела, что больше не рождает, она взяла свою служанку Зе́лфу и дала её Иакову в жёны+. 10  И Зе́лфа, служанка Лии, родила Иакову сына. 11  Тогда Лия сказала: «Удача!» — и назвала его Гад*+. 12  После этого Зе́лфа, служанка Лии, родила Иакову второго сына. 13  Тогда Лия сказала: «Какое счастье! Теперь женщины назовут меня счастливой»+. И она назвала его Аси́р*+. 14  В дни жатвы пшеницы+ Руви́м+ вышел в поле и нашёл мандрагоры. Он принёс их своей матери Лии. Тогда Рахи́ль сказала Лии: «Дай мне, пожалуйста, несколько мандрагор+, которые принёс твой сын». 15  Но та сказала ей: «Мало того, что ты забрала моего мужа+, так теперь ты хочешь забрать ещё и мандрагоры моего сына?» Тогда Рахи́ль сказала: «Он ляжет с тобой в эту ночь в обмен на мандрагоры твоего сына». 16  Когда Иаков пришёл вечером с поля+, Лия вышла ему навстречу и сказала: «Сегодня ты будешь иметь близость со мной, потому что я заплатила за тебя мандрагорами моего сына». И он лёг с ней в ту ночь+. 17  Бог услышал Лию и ответил ей. Она забеременела и родила Иакову пятого сына+. 18  Тогда Лия сказала: «Бог вознаградил меня, за то что я дала мужу свою служанку» — и назвала его Иссаха́р*+. 19  Лия снова забеременела и родила Иакову шестого сына+. 20  Тогда Лия сказала: «Бог подарил мне прекрасный подарок. Наконец-то мой муж будет терпим ко мне*+, ведь я родила ему шесть сыновей»+. И она назвала его Завуло́н*+. 21  После этого она родила дочь и назвала её Дина*+. 22  Наконец Бог вспомнил о Рахи́ли. Бог услышал её и ответил ей, открыв её утробу+. 23  Она забеременела и родила сына. Тогда она сказала: «Бог снял с меня позор!»+ 24  И она назвала его Иосиф*+, сказав: «Иегова прибавляет мне ещё одного сына». 25  После того как Рахи́ль родила Иосифа, Иаков сказал Лава́ну: «Отпусти меня, и я пойду в своё место и в свою землю+. 26  Отдай мне моих жён и детей, за которых я работал на тебя, и я пойду. Ведь ты сам знаешь, как верно я тебе служил»+. 27  Тогда Лава́н сказал ему: «Если я нашёл благосклонность в твоих глазах... По всем приметам я вижу, что Иегова благословляет меня благодаря тебе»+ — 28  и добавил: «Назначь себе плату, и я дам её тебе»+. 29  Тогда Иаков сказал ему: «Ты сам знаешь, как я работал на тебя и каким стало твоё стадо при мне+: 30  до моего прихода у тебя было мало, а сейчас у тебя много всего, потому что после моего прихода Иегова благословил тебя+. Но когда же я буду делать что-нибудь и для своего дома?»+ 31  Тогда Лава́н спросил: «Что тебе дать?» Иаков сказал: «Не давай мне ничего+. Если ты сделаешь для меня то, о чём попрошу, я снова стану пасти твоё стадо+. Я буду и дальше охранять его+. 32  Сегодня я пройду по всему твоему стаду. Отдели от него всех крапчатых и пятнистых овец, а также всех тёмно-коричневых молодых баранов и всех пятнистых и крапчатых коз. С этого дня такие будут моей платой+. 33  И в любой день, когда бы ты ни пришёл проверить мою плату+, ты увидишь, что я поступаю честно. Если среди коз у меня будет коза без крапин и пятен и среди молодых баранов не тёмно-коричневый, то это украденное»+. 34  Лава́н сказал: «Хорошо! Пусть будет так, как ты сказал»+. 35  В тот день он отделил всех пёстрых и пятнистых козлов и всех крапчатых и пятнистых коз, а также всех молодых баранов, у которых было хоть немного белого или которые были тёмно-коричневыми, и отдал их в руки своих сыновей. 36  После этого он установил между собой и Иаковом расстояние в три дня пути, и Иаков стал пасти оставшиеся стада Лава́на. 37  Иаков взял свежесрезанные ветки стираксового дерева+, миндаля+ и платана+ и содрал с них полоски коры, обнажив белую древесину веток+. 38  Он клал ветки со снятой корой перед стадом в желоба, в поилки+, к которым стада приходили пить, чтобы, приходя пить, скот спаривался перед ними. 39  Скот спаривался перед ветками, и в стадах рождались пёстрые, крапчатые и пятнистые животные+. 40  Иаков отделял молодых баранов и затем поворачивал стада так, чтобы скот в стадах Лава́на смотрел на пёстрых и на всех тёмно-коричневых. После этого он держал свои отары отдельно и не держал их со стадами Лава́на. 41  Каждый раз, когда спаривался сильный+ скот, Иаков клал ветки в желоба+ перед глазами скота, чтобы тот спаривался возле веток. 42  А когда скот был слабый, Иаков не клал веток. Так слабые животные всегда доставались Лава́ну, а сильные Иакову+. 43  И этот человек всё больше и больше богател, у него появились огромные стада, служанки и слуги, верблюды и ослы+.

Сноски

Озн. «судья».
Озн. «моя борьба».
Озн. «удача».
Озн. «счастливый; счастье».
Озн. «Он плата», т. е. человек, к-рый дан в качестве платы.
Озн. «жительство; жилище», возм., «терпимость; власть».
Или «жить со мной».
Озн. «судимая [т. е. оправданная; признанная невиновной]».
Озн. «тот, кто увеличивает; тот, кто прибавляет».