Бытие 41:1—57
41 Прошло два года, и фараону приснилось+, будто он стоял у реки Нил.
2 Он увидел, что из реки вышли семь красивых и упитанных коров и стали пастись на прибрежной траве Нила+.
3 После них из реки вышли семь других коров — безобразных и тощих+ — и встали рядом с теми коровами на берегу реки.
4 А затем безобразные и тощие коровы съели семь красивых и упитанных коров+. И тут фараон проснулся+.
5 Потом он снова заснул и опять увидел сон: на одном стебле выросли семь тучных и налитых колосьев+.
6 После них выросли ещё семь колосьев — тощих и обожжённых восточным ветром+.
7 И тощие колосья поглотили семь тучных и налитых колосьев+. Тут фараон проснулся и понял, что это был сон.
8 Утром его дух встревожился+. Поэтому фараон созвал всех египетских жрецов, занимающихся магией+, и всех мудрецов+ той земли и рассказал им свои сны+. Но никто не мог истолковать их фараону.
9 Тогда начальник виночерпиев сказал фараону+: «Сегодня я расскажу о своих грехах+.
10 Фараон разгневался на своих слуг+ и отправил меня в тюрьму при доме начальника телохранителей+, меня и начальника пекарей.
11 И в одну ночь мы оба, он и я, увидели сон. Каждому приснился свой сон, со своим значением+.
12 Вместе с нами там был юноша, еврей+, слуга начальника телохранителей+. Мы рассказали ему свои сны+, и он истолковал их, истолковал каждому его сон.
13 И всё вышло именно так, как он истолковал. Я был возвращён на прежнее место+, а тот — повешен»+.
14 Тогда фараон послал за Иосифом+, приказав немедленно привести его из тюремной ямы+. Иосиф обрился+, переоделся+ и вошёл к фараону.
15 Фараон сказал Иосифу: «Мне приснился сон, но никто не может его истолковать. А о тебе я слышал, что, если тебе рассказать сон, ты можешь истолковать его»+.
16 Иосиф ответил фараону: «Не я, а Бог даст ответ на благо фараону»+.
17 И фараон рассказал Иосифу: «Мне приснилось, будто я стоял на берегу Нила
18 и увидел, что из реки вышли семь красивых и упитанных коров и стали пастись на прибрежной траве Нила+.
19 После них из реки вышли семь других коров — слабых, страшных и тощих+. Я никогда не видел таких страшных коров в земле Египет.
20 И эти тощие и страшные коровы съели семь упитанных коров, которые вышли первыми+.
21 Они съели их, но это было незаметно по ним, потому что на вид они остались такими же страшными, какими и были+. И тут я проснулся.
22 Потом мне приснилось, что на одном стебле выросли семь полных и налитых колосьев+.
23 После них выросли ещё семь колосьев — сухих, тощих и обожжённых восточным ветром+.
24 И тощие колосья поглотили семь хороших колосьев+. Я рассказал это жрецам, занимающимся магией+, но никто не мог объяснить мне этого»+.
25 Тогда Иосиф сказал фараону: «Фараону приснился один сон. Истинный Бог рассказал фараону, что́ собирается сделать+.
26 Семь хороших коров — это семь лет. И семь хороших колосьев — это тоже семь лет. Это один сон.
27 Семь тощих и страшных коров, которые вышли после них,— это семь лет, и семь пустых колосьев, обожжённых восточным ветром+,— это семь лет голода+.
28 Об этом я и говорил фараону: истинный Бог дал фараону увидеть, что́ собирается сделать+.
29 В земле Египет наступают семь лет великого изобилия.
30 Но после них наступят семь лет голода, и всё изобилие земли Египет будет забыто, голод опустошит землю+.
31 Прежнее изобилие земли станет незаметным из-за голода, который последует за ним, потому что этот голод будет очень сильным.
32 А то, что фараон увидел сон дважды, означает, что это твёрдо решено истинным Богом+ и истинный Бог скоро сделает это+.
33 Так что пусть фараон найдёт благоразумного и мудрого человека и поставит его над землёй Египет+.
34 Пусть фараон начнёт действовать: пусть назначит в этой земле надзирателей+ и в течение семи лет изобилия берёт в земле Египет пятую часть урожая+.
35 Пусть в наступающие хорошие годы собирают продовольствие, запасают зерно в городах+, отдавая его в ведение фараона, и хранят его.
36 Тогда в этой земле будут запасы пищи на семь лет голода, чтобы голод, который наступит в земле Египет+, не погубил эту землю»+.
37 Это понравилось фараону и всем его слугам+.
38 И фараон сказал слугам: «Можно ли найти другого человека, как этот, в котором дух Бога?»+
39 После этого фараон сказал Иосифу: «Если Бог открыл всё это тебе+, значит, нет никого, кто был бы так же благоразумен и мудр, как ты+.
40 Ты сам будешь над моим домом+, и весь мой народ будет беспрекословно повиноваться тебе+. Только престолом я буду выше тебя»+.
41 Затем фараон сказал Иосифу: «Я ставлю тебя над всей землёй Египет»+.
42 С этими словами фараон снял со своей руки перстень с печатью+ и надел его на руку Иосифа. Он одел его в одежду из лучшего льна и повесил ему на шею золотое ожерелье+.
43 К тому же он повелел везти его на своей второй колеснице+ и кричать перед ним: «Авре́х!»* — и так поставил его над всей землёй Египет.
44 Затем фараон сказал Иосифу: «Я фараон, но без твоего разрешения ни один человек во всей земле Египет не поднимет ни руки́, ни ноги́»+.
45 После этого фараон назвал Иосифа Цафна́ф-Панеа́х и дал ему в жёны Асене́фу+, дочь Потифе́ра, жреца города Он+. И Иосиф пошёл по земле Египет+.
46 Иосифу было тридцать лет+, когда он предстал перед фараоном, царём Египта.
Затем Иосиф вышел от фараона и прошёл по всей земле Египет.
47 В течение семи лет изобилия земля давала полные пригоршни зерна+.
48 Семь лет он собирал в земле Египет урожай и складывал его в городах+. В каждом городе он складывал урожай с окрестных полей+.
49 Иосиф запас очень много зерна+ — его было так много, как морского песка,— так что в конце концов его перестали считать, потому что его было не счесть+.
50 До наступления голода у Иосифа родились два сына+, которых родила ему Асене́фа, дочь Потифе́ра, жреца города Он.
51 Иосиф назвал своего первенца Мана́ссия*+, потому что подумал: «Бог дал мне забыть все мои беды и весь дом моего отца»+.
52 А второго сына он назвал Ефре́м*+, потому что подумал: «Бог дал мне потомство в земле моего несчастья»+.
53 Семь лет изобилия в земле Египет закончились+,
54 и начались семь лет голода, как и говорил Иосиф+. Во всех землях начался голод, а в земле Египет был хлеб+.
55 Когда вся земля Египет начала голодать, люди стали умолять фараона, чтобы он дал им хлеба+. Тогда фараон сказал египтянам: «Идите к Иосифу и что он вам скажет, то и делайте»+.
56 Голод распространился по всей земле+. Тогда Иосиф стал открывать амбары, которые у них были, и продавать египтянам зерно+, потому что голод в земле Египет был очень сильным.
57 Более того, люди из всех земель приходили в Египет, чтобы покупать пищу у Иосифа, потому что голод свирепствовал по всей земле+.
Сноски
^ Точн. знач. этого егип. слова, транслитерированного по-евр., неизвестно.
^ Озн. «заставляющий забыть».
^ Озн. «вдвойне плодовитый».