Иезекииль 26:1—21

26  В одиннадцатый год, в первый день месяца, было ко мне слово Иеговы:  «Сын человеческий! За то что Тир+ сказал об Иерусалиме+: „Так ему и надо! Он разбит+, разбиты двери народов!+ Теперь всё перейдёт ко мне. Я разбогатею, потому что он разорён“+,  за это так говорит Владыка Господь Иегова: „Я обращусь против тебя, о Тир, и подниму на тебя множество народов+, как море поднимает свои волны+.  Они разрушат стены Ти́ра+ и снесут его башни+, а я соскребу с него прах и сделаю его голой скалой.  Он станет посреди моря+ местом для просушивания сетей“+. „Это сказал я,— говорит Владыка Господь Иегова,— и он будет отдан на расхищение народам.  А зависимые от него города, лежащие в открытой местности, будут поражены мечом. И узнают, что я Иегова“+.  Так говорит Владыка Господь Иегова: „Я приведу против Ти́ра с севера Навуходоно́сора*, царя Вавилона+, царя царей+,— с конями+ и боевыми колесницами+, со всадниками и с войском+, с многочисленным народом.  Зависимые от тебя города, лежащие в открытой местности, он поразит мечом, возведёт против тебя осадную стену, насыплет против тебя осадный вал+ и поднимет против тебя большой щит.  Он направит удар стенобитного орудия против твоих стен и разрушит твои башни мечом. 10  От движущегося множества его коней ты покроешься пылью+. Твои стены сотрясутся от шума всадников, колёс и боевых колесниц, когда он войдёт через твои ворота, как входят в город через проломы. 11  Он истопчет конскими копытами все твои улицы+. Твоих людей он убьёт мечом, и столбы твоей силы рухнут на землю. 12  Они разграбят твои богатства+ и расхитят твои товары+, разрушат твои стены и снесут твои прекрасные дома. А твои камни, твою древесину и твой прах бросят в воду“. 13  „Я положу конец шуму твоих песен+, и уже не будут слышны звуки твоих арф+. 14  Я сделаю тебя голой скалой+, и ты станешь местом для просушивания сетей+. Никогда уже не будешь отстроен, потому что это сказал я, Иегова“,— говорит Владыка Господь Иегова+. 15  Так говорит Владыка Господь Иегова Ти́ру: „Не содрогнутся ли острова при шуме твоего падения, когда будет стонать смертельно раненный и среди тебя будет жестокая резня?+ 16  Все правители моря сойдут со своих престолов+, сбросят с себя верхнюю одежду и снимут расшитую одежду. Они облекутся в трепет и, сев на землю+, будут вздрагивать каждый миг+ и в изумлении смотреть на тебя. 17  И они споют о тебе скорбную песню+ и скажут тебе: „О, как погиб ты, некогда заселённый с морей+, ты, прославленный город, ставший сильным на море+. Погиб город и его обитатели, наводившие ужас на всех жителей земли! 18  В день твоего падения содрогнутся острова. Морские острова будут встревожены твоим исчезновением“+. 19  Так говорит Владыка Господь Иегова: „Когда я приведу тебя в запустение и ты станешь как города без жителей, когда подниму на тебя водную пучину и бескрайние воды покроют тебя+, 20  тогда я повергну тебя, как повергаю всех остальных, в могильную яму, где находятся давно умершие+, и я поселю тебя в глубинах земли+,— вместе с другими давно опустошёнными местами, вместе с теми, кто сходит в могильную яму+,— чтобы ты уже не был заселён. А землю живых я украшу+. 21  Внезапно я наведу на тебя ужас+, и ты исчезнешь, тебя будут искать+, но уже не найдут вовеки“+,— говорит Владыка Господь Иегова».

Сноски

В евр. тексте в этой книге «Невухадрецца́р».