Иеремия 43:1—13

43  Как только Иереми́я закончил говорить всему народу все слова Иеговы, их Бога, с которыми Иегова, их Бог, послал его к ним,— все эти слова+,—  Аза́рия, сын Гоша́ии+, Иохана́н+, сын Каре́я, и все самонадеянные люди+ сказали Иереми́и: «Ты говоришь неправду+. Иегова, наш Бог, не посылал тебя, говоря: „Не ходите в Египет, чтобы жить там как пришельцы“+.  Это Вару́х+, сын Ни́рии, настраивает тебя против нас, чтобы мы были отданы в руки халде́ев, которые предадут нас смерти или уведут в плен в Вавилон»+.  Иохана́н, сын Каре́я, все военачальники и весь народ не послушались голоса Иеговы+, чтобы остаться жить в земле Иуды+.  Иохана́н, сын Каре́я, и все военачальники взяли весь остаток Иуды, возвратившийся из всех народов, по которым он был рассеян,— возвратившийся, чтобы пожить в земле Иуды+:  мужчин, жён, детей, дочерей царя+ и все души, которым Навузарда́н+, начальник телохранителей, позволил остаться с Геда́лией+, сыном Ахика́ма+, сына Шафа́на+, а также пророка Иереми́ю и Вару́ха+, сына Ни́рии.  Они пришли в землю Египет+, потому что не повиновались голосу Иеговы. Со временем они дошли до Тафни́са+.  И было слово Иеговы к Иереми́и в Тафни́се:  «Возьми в руку большие камни и на глазах у иудеев спрячь их в строительном растворе в кирпичной террасе, расположенной у входа в дом фараона в Тафни́се+. 10  И скажи им: „Так говорит Иегова воинств, Бог Израиля: „Вот, я посылаю за вавилонским царём Навуходоно́сором+, моим служителем+, и поставлю его престол прямо над этими камнями, которые я спрятал, и он раскинет над ними свой роскошный шатёр. 11  Он придёт и поразит землю Египет+. Кого ждёт смертельная болезнь, умрёт от смертельной болезни, кого ждёт плен, пойдёт в плен, кого ждёт меч, пойдёт под меч+. 12  Я разожгу огонь в домах богов Египта+. Он сожжёт их дома и уведёт их в плен. Он окутается землёю Египет, как пастух окутывается своей одеждой+, и выйдет оттуда в мире. 13  Он разобьёт столбы Вефсами́са, который в земле Египет, а дома богов Египта сожжёт огнём“».

Сноски