Иеремия 49:1—39

49  Так говорит Иегова сыновьям Аммо́на+: «Разве нет у Израиля сыновей? Разве нет у него наследника? Почему же Малха́м+ завладел Га́дом+ и его народ поселился в израильских городах?»+  «„Поэтому вот, наступают дни,— говорит Иегова,— когда я сделаю так, что против Ра́ввы+ сыновей Аммо́на поднимут боевую тревогу+, и она станет опустошённым холмом+, а в зависящих от неё городах+ запылает огонь“+. „И овладеет Израиль владевшими им“+,— говорит Иегова.  „Вой+, Есево́н+, потому что Гай разорён! Кричите, зависящие от Ра́ввы города. Оденьтесь в мешковину+. Рыдайте и скитайтесь среди каменных загонов, потому что Малха́м пойдёт в плен+, его священники и его князья — все вместе+.  Зачем ты хвастаешься долинами, своей многоводной долиной+, неверная дочь, которая полагается на свои сокровища+ и говорит: „Кто придёт ко мне?“»+  «„Вот, я навожу на тебя нечто ужасное+,— говорит Владыка+ Господь, Иегова воинств,— со стороны всех твоих соседей. Вы будете рассеяны, разбежитесь кто куда+, и никто не будет собирать убегающих“».  «„Но после того я соберу пленных сыновей Аммо́на“+,— говорит Иегова».  Так говорит Иегова воинств Эдо́му: «Разве не осталось мудрости+ в Фема́не?+ Исчез ли совет у понимающих? Погибла ли их мудрость?+  Бегите!+ Отступайте! Спускайтесь в глубины, чтобы найти прибежище+, жители Деда́на!+ Потому что я наведу на Иса́ва бедствие — время, когда я обращу на него внимание+.  Если бы к тебе пришли сборщики винограда, то не оставили бы они после себя хоть немного ягод? Если бы воры пришли ночью, то они украли бы лишь столько, сколько хотели+. 10  Но я полностью обнажу Иса́ва+. Я открою его потаённые места+, так что невозможно будет укрыться+. Его потомство, его братья и его соседи будут разорены+, и его не будет+. 11  Оставь своих сирот+. Я сам сохраню им жизнь, и твои вдовы будут полагаться на меня»+. 12  Так говорит Иегова: «Хотя у них нет обычая пить из чаши, они непременно будут пить+. И ты останешься ли ненаказанным? Ты не останешься ненаказанным и непременно будешь пить»+. 13  «Клянусь собой+,— говорит Иегова,— что Восо́р+ будет опустошён, станет ужасным зрелищем+, позором и проклятием. Все его города будут опустошены на века»+. 14  Я услышал весть от Иеговы, и посланник послан к народам объявить им: «Соберитесь вместе и выступайте против него, поднимайтесь на войну»+. 15  «Вот, я сделал тебя малым среди народов, презираемым среди людей+. 16  Ужас, который ты внушал, и самонадеянность твоего сердца обманули тебя+, живущего в расселинах скал, занимающего вершину холма. Хотя ты, как орёл, строишь гнездо на высоте+, я сниму тебя оттуда+,— говорит Иегова.— 17  Эдо́м станет ужасным зрелищем+. Всякий, проходящий мимо, будет смотреть в изумлении и присвистнет, видя все его язвы+. 18  Как было после ниспровержения Содо́ма и Гомо́рры и соседних городов+, так будет и в то время,— говорит Иегова.— Никто не будет жить в нём, и ни один человек не поселится в нём как пришелец+. 19  Вот, некто выйдет, как лев+ из пышных зарослей, растущих вдоль Иордана, и придёт на безопасное пастбище+, и тотчас я обращу его в бегство+. Я назначу над ним избранного. Кто подобен мне+, и кто бросит мне вызов+, и какой пастырь устоит передо мной?+ 20  Поэтому выслушайте, какое решение принял Иегова об Эдо́ме+ и что он задумал против жителей Фема́на+: ягнят поволокут на гибель. Из-за них он опустошит их пастбище+. 21  От звука их падения задрожала земля+. Слышен вопль!+ Он доносится даже до Красного моря+. 22  Вот, некто взлетит, как орёл, и бросится камнем+, он раскинет крылья над Восо́ром+. В тот день сердце сильных воинов Эдо́ма станет как сердце жены, испытывающей родовые муки»+. 23  Дамаску+: «Ха́мат+ и Арпа́д+ устыдились, услышав недобрую весть. Они пали духом+. Море встревожено, не может успокоиться+. 24  Дамаск потерял мужество, обратился в бегство, он охвачен паникой+. Муки и родовые боли охватили его, как рожающую+. 25  Как случилось, что славный город, город ликования, не покинут?+ 26  Поэтому его юноши падут на площадях, в тот день все воины умолкнут+,— говорит Иегова воинств.— 27  Я разожгу огонь на стенах Дамаска, и он пожрёт укреплённые башни Венада́да»+. 28  Вот что говорит Иегова о Кеда́ре+ и царствах Асо́ра+, которые поразил вавилонский царь Навуходоно́сор+: «Поднимайтесь, идите в Кеда́р и разоряйте сыновей Востока+. 29  Их шатры+ и их стада+ будут захвачены, также полотнища их шатров+ и все их вещи. Уведут их верблюдов+. И будут кричать им: „Страх со всех сторон!“»+. 30  «Бегите, бегите далеко, спускайтесь в глубины, чтобы найти прибежище, жители Асо́ра+,— говорит Иегова.— Вавилонский царь Навуходоно́сор+ принял о вас решение и составил против вас замысел». 31  «Поднимайтесь, идите против народа, живущего спокойно+ и безопасно!»+ — говорит Иегова. «Нет у них ни дверей, ни засовов. Они живут уединённо+. 32  Их верблюды+ будут угнаны, и множество их скота будет расхищено. Я рассею их по всем ветрам+,— тех, у кого обриты виски+. Из всех окрестных областей я наведу на них бедствие,— говорит Иегова.— 33  Асо́р+ станет логовом шакалов+, опустеет на века. Никто не будет там жить, ни один человек не поселится в нём как пришелец»+. 34  И было слово Иеговы к пророку Иереми́и об Эла́ме+ в начале царствования Седе́кии+, царя Иуды: 35  «Так говорит Иегова воинств: „Вот, я сломаю лук Эла́ма+, начало его могущества. 36  Я наведу на Эла́м четыре ветра с четырёх краёв небес+. Я рассею их по всем этим ветрам+, и не будет народа, к которому не придут изгнанные+ жители Эла́ма“». 37  «Я приведу эламитя́н в ужас перед их врагами и перед теми, кто ищет их души́. Я наведу на них бедствие, мой пылающий гнев+,— говорит Иегова.— Я буду посылать вслед за ними меч, пока не истреблю их»+. 38  «Я поставлю свой престол в Эла́ме+ и истреблю там царя и князей»,— говорит Иегова. 39  «Но в последние дни+ я соберу пленных сыновей Эла́ма»+,— говорит Иегова.

Сноски