Иеремия 6:1—30
6 Ищите укрытия, сыновья Вениамина, бегите из Иерусалима и трубите в рог+ в Феко́е+. Над Бефкаре́мом+ зажгите огонь, чтобы дать знак, потому что с севера грозит бедствие, великое разрушение+.
2 Дочь Сио́на напоминала красивую, изнеженную женщину+.
3 К ней подступили пастухи со своими стадами. Поставили возле неё свои шатры, окружили её ими+. Стадо каждого выщипало траву со своей стороны+.
4 Они объявили ей* войну+: «Поднимайтесь, выступим в полдень!»+
«Горе нам, потому что день клонится к вечеру и тени становятся длиннее!»
5 «Поднимайтесь, выступим ночью и разрушим её укреплённые башни»+.
6 Так говорит Иегова воинств: «Рубите деревья+ и возводите вокруг Иерусалима осадный вал+. Этот город должен быть призван к ответу+. В нём только угнетение+.
7 Как колодец сохраняет воду свежей, так и его зло всегда свежее. В нём слышатся насилие и грабёж+, болезнь и язва всегда перед моим лицом.
8 Исправься+, Иерусалим, чтобы моя душа не отвернулась от тебя с отвращением+, чтобы я не сделал тебя землёй опустелой, необитаемой»+.
9 Так говорит Иегова воинств: «Они непременно доберут остаток Израиля, как добирают виноград+. Возврати свою руку, как собирающий ягоды с побегов виноградной лозы».
10 «К кому мне обращаться, кого предупреждать, чтобы они услышали? Вот, у них необрезанное ухо, и они неспособны слушать внимательно+. Вот, они презирают слово Иеговы+, не находят в нём удовольствия+.
11 Ярость Иеговы горит во мне. Я устал сдерживать её»+.
«Излей её как на детей на улице+, так и на собрание юношей. Схватят и мужчину с его женой, и старика вместе с насыщенным днями+.
12 Их дома перейдут во владение к другим вместе с их полями и их жёнами+, потому что я протяну свою руку против жителей земли»,— говорит Иегова+.
13 «Каждый из них, от самого малого до самого великого, извлекает нечестную прибыль+, и каждый, от пророка до священника, действует лживо+.
14 Легкомысленно пытаются исцелить сокрушение моего народа+, говоря: „Мир! Мир!“ — а мира нет+.
15 Стыдились ли они своих мерзких дел?+ Они не только не испытывают ни малейшего стыда — они вообще не познали, что значит чувствовать себя униженными+. Поэтому они падут среди павших+; они падут в то время, когда я призову их к ответу»,— говорит Иегова.
16 Так говорит Иегова: «Остановитесь на своих путях, посмотрите и расспросите о путях древних, где путь добрый+, и идите по нему+ — и найдёте покой своим душам»+. Но они говорили: «Не пойдём»+.
17 «Я поставил над вами сторожей+, сказав: „Внимайте звуку рога!“»+. Но они говорили: «Не будем»+.
18 «Тогда послушайте, народы, и знай, общество, о том, что произойдёт среди них.
19 Слушай, земля! Я навожу бедствие на этих людей+, это будет плодом их мыслей+, потому что они не прислушались к моим словам и мой закон они отвергли»+.
20 «Имеет ли для меня значение то, что ты приносишь ладан из Са́вы+ и душистый тростник издалека? Ваши всесожжения мне не в радость+, и ваши жертвы неприятны мне»+.
21 Поэтому так говорит Иегова: «Я кладу перед этим народом камни преткновения+, и они споткнутся о них, отцы и сыновья вместе; сосед и его друг — они погибнут»+.
22 Так говорит Иегова: «Вот, из северной земли идёт народ, и великий народ будет поднят из далёких краёв+.
23 Они возьмут лук и дротик+. Это народ жестокий и безжалостный. Его голос зашумит, как море+, они прискачут на конях+. Все как один выстроены в боевой порядок против тебя, дочь Сио́на»+.
24 Мы услышали весть о нём. Руки у нас опустились+. Нас охватило страдание, муки рождающей объяли нас+.
25 Не выходи в поле и не ходи по дороге из-за вражеского меча. Повсюду ужас+.
26 О дочь народа моего, оденься в мешковину+ и валяйся в пепле+. Скорби́ как о единственном сыне, рыдай от горя+, потому что внезапно придёт к нам опустошитель+.
27 «Я сделал тебя оценщиком металлов в моём народе, производящим тщательную проверку. Ты будешь всё подмечать и исследовать их путь+.
28 Все они закоренели в упрямстве+, ходят и клевещут+, они — медь и железо. Все они губители+.
29 Кузнечные мехи+ обгорели. Из их огня выходит свинец+. Плавильщик переплавлял напрасно: злые не отделились+.
30 Отвергнутым серебром будут названы эти люди+, потому что Иегова отверг их»+.
Сноски
^ Букв. «освятили против неё».