Иов 13:1—28

13  Вот, всё это видел мой глаз,Моё ухо слышало и теперь вникает в это.   Что знаете вы, то знаю и я,Я не ниже вас+.   Но я хотел бы говорить со Всемогущим+И в споре с Богом найти отраду.   А вы только обмазываете ложью+,Все вы бесполезные врачи+.   Лучше бы вы молчали —Это было бы мудростью с вашей стороны!+   Выслушайте, прошу, мои возражения+И к мольбам моих уст отнеситесь с вниманием.   Станете ли в защиту Бога говорить неправедноеИ ради него говорить ложь?+   Отнесётесь ли к нему с лицеприятием+И в пользу истинного Бога станете ли выступать на суде?   Хорошо ли будет, когда он испытает вас?+Станете ли обманывать его, как обманывают смертного человека? 10  Он непременно исправит вас+,Если вы втайне поступаете с лицеприятием+. 11  Величие его не приведёт ли вас в трепетИ страх перед ним не охватит ли вас?+ 12  Ваши незабвенные слова — изречения из пепла,Выступы на ваших щитах — из глины+. 13  Умолкните передо мной, чтобы я мог говорить.И что будет со мной, то будет! 14  Почему моя жизнь в опасностиИ зачем я подвергаю опасности свою душу?*+ 15  Разве не стал бы я ждать — даже если бы он умертвил меня?+Всё равно я стал бы отстаивать свои пути перед его лицом, 16  И он стал бы моим спасением+,Потому что отступник не явится перед ним+. 17  Выслушайте моё слово+И пусть мои слова войдут в ваши уши. 18  Выслушайте же, прошу! Я изложил судебное дело+И знаю, что прав. 19  Кто будет спорить со мной?+Умолкни я теперь — лишился бы жизни! 20  Лишь двух вещей не делай со мной,Тогда я не стану скрываться от тебя+. 21  Удали от меня свою рукуИ страх перед тобой пусть не терзает меня+. 22  Призови, чтобы я отвечал сам,Либо позволь говорить, а ты отвечай мне. 23  В чём мои преступления и грехи?Открой мне моё беззаконие и грех. 24  Почему ты скрываешь своё лицо+И считаешь меня своим врагом?+ 25  Заставишь ли дрожать гонимый листИ будешь ли преследовать сухую соломинку? 26  Ты пишешь против меня горькое+И даёшь мне испытать последствия грехов моей юности+. 27  Ты держишь мои ноги в колодках+,Следишь за всеми моими путями,Проводишь черту для стоп моих ног. 28  Этот человек* как разлагающаяся гниль+,Как одежда, которую съедает моль+.

Сноски

Букв. «Для чего я ношу свою плоть в зубах и кладу свою душу на ладонь?»
Букв. «Он», т. е. Иов.