Иов 7:1—21
7 Не уготован ли смертному человеку на земле подневольный труд+И дни его — не дни ли наёмного работника?+
2 Как раб, он жаждет тени+И, как наёмный работник, ждёт своей платы+.
3 На мою долю выпали бесполезные месяцы+,И мне отсчитаны ночи страданий+.
4 Когда я ложусь, то говорю: „Когда же вставать?“+Наступает вечер, и беспокойство одолевает меня до рассвета.
5 Моя плоть оделась червями+ и комьями грязи+,Моя кожа покрылась струпьями и распадается+.
6 Мои дни мелькают быстрее+ ткацкого челнокаИ завершаются без надежды+.
7 Вспомни, что моя жизнь — ветер+,Что мой глаз больше не увидит доброго.
8 Глаз видящего меня уже не увидит меня;Твои глаза посмотрят на меня, а меня уже нет+.
9 Облако рассеивается и исчезает,Так и сошедший в шео́л* не выйдет на свет+.
10 Он уже не вернётся в свой дом,И родное место уже не признает его+.
11 Поэтому я не буду удерживать свои уста.Буду говорить в скорби моего духа,Печалиться в горечи моей души!+
12 Разве я море или морское чудовище,Что тебе нужно приставлять ко мне стража?+
13 Когда я говорю: „Моё ложе утешит меня,Постель облегчит мою печаль“,
14 Тогда ты устрашаешь меня снами,Видениями пугаешь меня,
15 Так что моей душе лучше умереть от удушья,Встретить смерть+, чем смотреть на свои кости.
16 Я презираю жизнь+, не стал бы жить вечно.Отступи от меня, ведь мои дни — пар+.
17 Что такое смертный человек+, что ты воспитываешь егоИ обращаешь на него своё сердце,
18 Каждое утро обращаешь на него вниманиеИ каждое мгновение испытываешь его?+
19 Почему не отведёшь от меня своего взгляда+И не оставишь меня в покое, чтобы я смог проглотить слюну?
20 Если я согрешил, то что я мог сделать против тебя, о Наблюдающий за родом человеческим?+Почему ты избрал меня своей мишенью, чтобы я стал тебе в тягость?
21 Почему не простишь моего преступления+И не забудешь моего греха?Ведь теперь я сойду в прах+,Будешь искать меня, а меня уже нет».
Сноски
^ См. Прил. 8.