Исайя 59:1—21

59  Рука Иеговы не стала короткой, так что не может спасать+, и его ухо — глухим, так что не может слышать+.  Нет, это ваши преступления разделили вас с вашим Богом+ и ваши грехи заставили его спрятать от вас лицо, чтобы не слышать+,  потому что ваши руки запачканы кровью+ и ваши пальцы — преступлениями. Ваши уста говорят ложь+, и язык произносит неправедное+.  Никто не поднимает голоса в защиту праведности+, никто из приходящих в суд не говорит правду. Полагаются на пустоту+ и говорят о бесполезном+. Зачинают горе и рождают зло+.  Они высиживают яйца ядовитой змеи и ткут паучью паутину+. Кто поест этих яиц — умрёт, а из разбитого яйца вылупится гадюка+.  Их паутина не послужит одеждой, и они не прикроются своими делами+. Их дела — злые дела, и в их руках — насилие+.  Их ноги бегут к беззаконию+, и они спешат пролить невинную кровь+. Их мысли — злые мысли+; грабёж и разрушение на их путях+.  Они пренебрегли путём мира+, и на их тропах нет справедливости+. Они искривили свои дороги+. Никто из ходящих по ним не узнает мира+.  Поэтому справедливость далека от нас и праведность не достигает нас. Ждём света, но вокруг тьма, сияния — но ходим во мраке+. 10  Ощупываем стену, как слепые, идём на ощупь, как без глаз+. Спотыкаемся в полдень, словно в сумерки, среди здоровых мы словно мёртвые+. 11  Все мы ревём, как медведи, жалобно воркуем, как голуби+. Ждём справедливости+, но её нет, спасения — но оно далеко от нас+. 12  Наши мятежи стали многочисленными перед тобой+, и каждый из наших грехов свидетельствует против нас+. Наши мятежи с нами, и наши преступления нам известны+. 13  Мы грешили и отрекались от Иеговы+, отступали от нашего Бога, вели разговоры об угнетении и мятеже+, замышляли в сердце и произносили слова лжи+. 14  Справедливость оттеснили назад+, праведность встала вдали+. Истина споткнулась на площади, и правда не может войти+. 15  Истины не стало+, и всякого, кто удаляется от зла, грабят+. Иегова увидел это, и то, что нет справедливости, было злом в его глазах+. 16  Он увидел, что некому помочь, удивился, что никто не вступается+. Его рука стала ему спасением, и его праведность поддержала его+. 17  Он надел праведность, как кольчугу+, возложил на голову шлем спасения+. Он оделся в одежду мщения+ и обернул себя рвением, как верхней одеждой+. 18  Он воздаст по делам+: яростью — своим противникам, должное — своим врагам+. Он воздаст должное островам+. 19  На западе* будут бояться имени Иеговы+ и на востоке* — его славы+, потому что он придёт, как река, гонимая духом Иеговы+, которая несёт бедствие. 20  «Придёт Выкупающий+ к Сио́ну+ и к обратившимся от преступлений в Иакове»+,— говорит Иегова. 21  «И вот моё соглашение с ними»+,— говорит Иегова. «Мой дух, который на тебе+, и мои слова, которые я вложил в твои уста+, не будут отняты ни от твоих уст, ни от уст твоих потомков, ни от уст потомков твоих потомков,— говорит Иегова,— отныне и на века»+.

Сноски

Или «закате».
Или «восходе».