Марка 12:1—44

12  И он начал приводить им примеры: «Один человек насадил виноградник+, обнёс его оградой, высек углубление для давильни, построил башню+ и, отдав его внаём земледельцам+, отправился в другую страну+.  Когда пришло время собирать плоды, он послал к земледельцам раба, чтобы тот взял у них плодов из виноградника+.  Но они схватили его, избили и отослали ни с чем+.  Он снова послал к ним раба, уже другого, но они разбили ему голову и унизили его+.  Тогда он послал ещё одного, но они убили его. Он посылал многих других, но одних они избивали, а других убивали.  У него был ещё сын, которого он любил+. Он послал его к ним последним, сказав: „К моему сыну они отнесутся с уважением“+.  Но земледельцы сказали друг другу: „Это наследник+. Пойдём, убьём его, и наследство будет нашим“+.  И, схватив его, они убили его+ и выбросили из виноградника+.  Что же сделает владелец виноградника? Он придёт и убьёт этих земледельцев, а виноградник отдаст внаём другим+. 10  Неужели вы никогда не читали это место Писания: „Камень+, который отвергли строители, стал главным угловым камнем+. 11  Это сделано Иеговой и удивительно в наших глазах“?»+ 12  Поняв, что он привёл этот пример, подразумевая их, они стали думать, как бы схватить его, но побоялись народа. Поэтому они оставили его и ушли+. 13  После этого они послали к нему некоторых из фарисеев и приверженцев Ирода+, чтобы поймать его на слове+. 14  Придя, те сказали ему: «Учитель, мы знаем, что ты правдив и мнение других тебя не беспокоит, потому что тебе всё равно, какое положение занимает человек, но ты учишь Божьему пути в согласии с истиной+. Скажи, законно ли платить подушный налог кесарю* или нет? 15  Платить нам его или не платить?»+ Распознав их лицемерие, он сказал им: «Зачем вы испытываете меня? Принесите мне посмотреть дина́рий*»+. 16  Они принесли, и он спросил их: «Чьё это изображение и надпись?» Они ответили: «Кесаря»+. 17  Тогда Иисус сказал: «Отдавайте кесарево кесарю+, а Божье Богу»+. И они поразились его словам+. 18  К нему пришли саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили его+: 19  «Учитель, Моисей написал нам, что если у кого-нибудь умрёт брат и оставит жену, но не оставит ребёнка, то его брат должен вступить в брак с его женой и произвести от неё потомство своему брату+. 20  Было семь братьев. Первый женился, но умер и не оставил после себя потомства+. 21  Тогда на его вдове женился второй, но тоже умер и не оставил после себя потомства. То же случилось и с третьим. 22  Так все семеро не оставили после себя потомства+. Последней из всех умерла и эта женщина. 23  Кому из них при воскресении она будет женой? Ведь все семеро были женаты на ней»+. 24  Иисус сказал им: «Не потому ли вы заблуждаетесь, что не знаете ни Писаний, ни силы Бога?+ 25  Ведь воскресшие из мёртвых не женятся и не выходят замуж, но они подобны ангелам на небесах+. 26  Что же касается воскресения мёртвых, то разве вы не читали в книге Моисея, в рассказе о терновом кусте, что Бог сказал Моисею: „Я Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова“?+ 27  Он Бог не мёртвых, а живых. Итак, вы сильно заблуждаетесь»+. 28  Тогда один из книжников, который подошёл и услышал их спор, зная, что Иисус хорошо им ответил, спросил его: «Какая заповедь первая из всех?»+ 29  Иисус ответил: «Первая: „Слушай, Израиль, наш Бог Иегова — один Иегова+. 30  Люби твоего Бога Иегову всем сердцем, всей душой, всем разумом и всей силой“+. 31  А вторая: „Люби своего ближнего, как самого себя“+. Нет другой заповеди, большей этих». 32  Книжник сказал ему: «Учитель, ты сказал хорошо, в согласии с истиной, что „Он — один, и нет другого, кроме Него“+ 33  и что любить его всем сердцем, всем пониманием и всей силой и любить своего ближнего, как самого себя,— это намного ценнее всех всесожжений и жертв»+. 34  Тогда Иисус, увидев, что тот ответил с пониманием, сказал ему: «Ты недалеко от царства Бога». И никто уже не осмеливался его расспрашивать+. 35  Продолжая учить в храме, Иисус ответил на всё это, спросив: «Почему книжники говорят, что Христос — сын Давида?+ 36  Ведь Давид, движимый святым духом+, сам сказал: „Сказал Иегова моему Господу: „Сиди по правую руку от меня, пока я не положу твоих врагов тебе под ноги“+. 37  Давид сам называет его Господом,— как же он может быть его сыном?»+ Множество людей слушало его с удовольствием+. 38  Он продолжил учить их, сказав: «Остерегайтесь книжников+, которые любят ходить в длинной одежде, а также любят приветствия на рыночных площадях, 39  передние места в синагогах и самые почётные места на ужинах+. 40  Они наживаются за счёт вдов, отбирая у них имущество+, и подолгу молятся напоказ. Они получат более суровый приговор»+. 41  Сев так, чтобы видеть сосуды сокровищницы+, он стал наблюдать, как народ опускает деньги в эти сосуды. Многие богатые опускали помногу+. 42  А одна бедная вдова подошла и опустила две мелкие монетки*+. 43  Тогда он подозвал к себе учеников и сказал им: «Истинно говорю вам: эта бедная вдова опустила больше, чем все опускавшие деньги в сосуды+. 44  Ведь все опускали потому, что у них был излишек, а она, хотя и была в нужде, опустила всё, что имела, всё, что у неё было на жизнь»+.

Сноски

Или «императору; цезарю».
См. сноску к Мф 20:2.
Букв. «две ле́пты, что составляет кодра́нт». Лепта — самая мелкая медная или бронзовая монета у иудеев. Кодрант — рим. медная или бронзовая монета, равная одной шестидесяти четвёртой динария. См. Прил. 14.