Матфея 5:1—48
5 Увидев множество людей, он поднялся на гору. Когда он сел, к нему подошли его ученики,
2 и он, открыв уста, стал их учить, говоря:
3 «Счастливы осознающие свои духовные потребности+, потому что им принадлежит небесное царство+.
4 Счастливы скорбящие, потому что они будут утешены+.
5 Счастливы кроткие+, потому что они наследуют землю+.
6 Счастливы те, кто желает праведности и жаждет+ её, потому что они насытятся+.
7 Счастливы милосердные+, потому что к ним будет проявлено милосердие.
8 Счастливы чистые сердцем+, потому что они увидят Бога+.
9 Счастливы миротворцы+, потому что они будут названы сыновьями+ Бога.
10 Счастливы преследуемые+ за праведность, потому что им принадлежит небесное царство.
11 Счастливы вы, когда люди оскорбляют+ и преследуют+ вас и лживо говорят о вас всё плохое из-за меня.
12 Радуйтесь и ликуйте+, потому что велика ваша награда+ на небесах, ведь так же преследовали пророков+, которые были до вас.
13 Вы — соль+ земли. Но если соль потеряет силу, то как снова сделать её солёной? Она уже ни на что не годится. Её остаётся только выбросить на улицу+, где люди затопчут её.
14 Вы — свет миру+. Не может укрыться город, расположенный на горе.
15 Когда зажигают светильник, его ставят не под мерный сосуд+, а на подставку, и он светит всем в доме.
16 Так и ваш свет+ пусть светит перед людьми, чтобы они видели ваши добрые дела+ и прославляли+ вашего Отца, который на небесах.
17 Не думайте, что я пришёл отменить Закон+ или Пророков. Не отменить я пришёл, а исполнить+.
18 Истинно говорю вам: скорее исчезнут небо и земля+, чем исчезнет хотя бы одна самая маленькая буква или одна чёрточка буквы Закона и не произойдёт всё написанное+.
19 Поэтому тот, кто нарушит+ одну из этих наименьших заповедей и научит тому же людей, будет назван наименьшим в небесном царстве*+. А тот, кто будет выполнять их и учить+ им, будет назван великим+ в небесном царстве*.
20 Говорю вам, что если ваша праведность не превзойдёт праведности книжников и фарисеев+, то вы не войдёте+ в небесное царство.
21 Вы слышали, что людям в древности было сказано: „Не убивай+. Но тот, кто совершит убийство+, ответит перед судом“+.
22 А я говорю вам, что всякий, кто продолжает гневаться+ на своего брата, ответит+ перед судом, всякий, кто словами унизит своего брата, ответит перед Верховным судом, а всякий, кто скажет: „Ты — жалкий глупец!“ — может оказаться в огненной геенне*+.
23 Если ты принесёшь дар к жертвеннику+ и там вспомнишь, что твой брат имеет что-то против тебя+,
24 оставь свой дар там перед жертвенником и сначала пойди примирись со своим братом+, а потом, вернувшись, принеси свой дар+.
25 Быстро улаживай дела с обвинителем, пока ты ещё в пути с ним, чтобы обвинитель+ не отдал тебя судье, а судья — судебному исполнителю и чтобы тебя не бросили в тюрьму.
26 Говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не выплатишь всё до последней мелкой монетки*+.
27 Вы слышали, что сказано: „Не прелюбодействуй“+.
28 А я говорю вам, что всякий, кто продолжает смотреть на женщину+ и разжигается к ней страстью, уже совершил с ней прелюбодеяние+ в своём сердце+.
29 Если твой правый глаз становится для тебя преткновением, вырви его и выброси+. Лучше, если ты потеряешь один из твоих членов, чем всё твоё тело будет брошено+ в геенну.
30 И если твоя правая рука становится для тебя преткновением, отсеки её и выброси+. Лучше, если ты потеряешь один из твоих членов, чем всё твоё тело окажется в геенне.
31 Кроме того, сказано: „Пусть тот, кто разводится+ с женой, даст ей свидетельство о разводе“+.
32 А я говорю вам, что всякий, кто разводится с женой не из-за её блуда+, подаёт ей повод к прелюбодеянию+, и всякий, кто женится на разведённой, прелюбодействует+.
33 Ещё вы слышали, что людям в древности было сказано: „Не нарушай данную клятву+, но исполни свои обеты, данные Иегове“+.
34 А я говорю вам: не клянись+ вообще: ни небом, потому что оно престол Бога+,
35 ни землёй, потому что она подножие+ для его ног, ни Иерусалимом, потому что он город+ великого Царя.
36 И своей головой не клянись, потому что ни одного волоса не можешь сделать белым или чёрным.
37 Пусть ваше слово „да“ означает „да“ и ваше „нет“ — „нет“+, а что сверх этого — уже от Злого+.
38 Вы слышали, что сказано: „Глаз за глаз и зуб за зуб“+.
39 А я говорю вам: не отплачивай злому человеку тем же, но, если кто-нибудь ударит тебя по правой щеке+, поверни к нему и другую.
40 И если кто-нибудь захочет судиться с тобой и взять твою нижнюю одежду, отдай ему и верхнюю+.
41 И если кто-нибудь наделённый властью заставит тебя пройти милю*, пройди с ним две+.
42 Давай просящему и не отворачивайся от желающего занять у тебя без процентов+.
43 Вы слышали, что сказано: „Люби ближнего+ и ненавидь врага“+.
44 А я говорю вам: не переставайте любить своих врагов+ и молиться за тех, кто вас преследует+,
45 чтобы вам оказаться сыновьями вашего Отца, который на небесах+, потому что он повелевает солнцу восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных+.
46 Ведь если вы любите только тех, кто любит вас, какая вам награда?+ Разве не то же самое делают и сборщики налогов?
47 И если вы приветствуете только своих братьев, что особенного делаете? Разве не так же поступают и люди из других народов?
48 Поэтому будьте совершенны, как совершенен ваш небесный Отец+.
Сноски
^ Т. е. будет непригодным для того, чтобы войти в небесное царство.
^ Т. е. будет пригодным для того, чтобы войти в небесное царство.
^ Место для сжигания отходов за пределами Иерусалима. См. Прил. 9.
^ Букв. «до последнего кодра́нта»; одна шестидесяти четвёртая динария. См. Прил. 14.
^ Рим. миля, равная 1 479,5 м. См. Прил. 14.