Плач Иеремии 4:1—22

א [А́леф] 4  О, как тускнеет сверкающее золото! Отменное золото!+На всех углах улиц разбросаны священные камни!+ ב [Бет]   Драгоценные сыновья Сио́на+, которые ценились, как очищенное золото,Приравнялись к глиняной посуде — изделию рук гончара!+ ג [Ги́мел]   Шакалы и те подставляют сосцы, вскармливают своих детёнышей.А дочь моего народа стала жестокой+, как страусы в пустыне+. ד [Да́лет]   От жажды язык грудного младенца прилип к нёбу+.Дети просят хлеба+, но никто не даёт им+. ה [Хе]   Те, кто питался лакомствами, поражены ужасом на улицах+.Те, кого растили в пурпуре+, обнимают кучи пепла+. ו [Вав]   Наказание за беззаконие дочери моего народа превышает наказание за грех Содо́ма+,Который был низвергнут в одно мгновение, и никто не протянул ему руку помощи+. ז [За́йин]   Её назореи+ были чище снега+, белее молока.Они были румянее+ кораллов, блестели, как сапфиры+. ח [Хет]   Их облик стал чернее черноты. Их не узнаю́т на улицах+.Сморщилась кожа на их костях+, стала сухой, как дерево. ט [Тет]   Лучше было тем, кто погибал от меча+, чем тем, кто погибал от голода+,Потому что они угасают, поражаемые нехваткой полевых плодов. י [Йод] 10  Сострадательные женщины собственными руками варили своих детей+,Они стали скорбным хлебом, когда погибала дочь моего народа+. כ [Каф] 11  Иегова выплеснул всю свою ярость+, излил свой пламенный гнев+.Он разжёг на Сио́не огонь, поедающий его основания+. ל [Ла́мед] 12  Цари земли и все её обитатели не верили+,Что в ворота Иерусалима войдёт неприятель и враг+. מ [Мем] 13  Из-за грехов его пророков и беззаконий его священников+В нём проливалась кровь праведников+. נ [Нун] 14  Они бродили по улицам, точно слепые+; осквернились кровью+ так,Что невозможно прикоснуться к их одежде+. ס [Са́мех] 15  «Прочь с дороги! Нечисты!+ — кричат им.— Прочь! Прочь! Не прикасайтесь!»+Они остались без крова+ и теперь скитаются+. Среди народов говорят: «Они уже не найдут себе пристанища+. פ [Пе] 16  Сам Иегова рассеял их+. Он уже не посмотрит на них+.Люди не окажут почтения даже священникам+, не будут благосклонны даже к старикам»+. ע [А́йин] 17  Мы ещё живы, но наши глаза слабеют в напрасном ожидании помощи+.Глядя по сторонам, мы с надеждой смотрели на народ, который не может принести спасения+. צ [Ца́де] 18  Они подстерегали нас на каждом шагу+, так что никто не ходит по нашим площадям.Приблизился конец наш. Наши дни истекли, пришёл наш конец+. ק [Коф] 19  Наши преследователи стали быстрее орлов в небесах+.Они неотступно гонятся+ за нами по горам. Подстерегая нас, залегли в пустыне+. ר [Реш] 20  Помазанник Иеговы+, само дыхание наших ноздрей+, пойман и брошен в их большую яму+,Тот, о ком мы говорили: «Под сенью+ его будем жить среди народов»+. ש [Син] 21  Ликуй и радуйся+, дочь Эдо́ма+, обитающая в земле Уц+.И до тебя дойдёт эта чаша+. Ты опьянеешь и откроешь свою наготу+. ת [Тав] 22  Наказание за твоё беззаконие, о дочь Сио́на, пришло к концу+. Он не поведёт тебя снова в плен+.Он обратил внимание на твоё беззаконие, дочь Эдо́ма, и обнажил твои грехи+.

Сноски