Псалом 119:1—176

א [А́леф] 119  Счастливы те, чей путь безупречен+,Кто ходит в законе Иеговы+.   Счастливы те, кто соблюдает его напоминания+;Они ищут его всем сердцем+.   Они не занимаются неправедными делами+,Они ходят его путями+.   Ты заповедал намТщательно исполнять+ твои указания+.   О, если бы мои пути были тверды+,Чтобы соблюдать твои постановления!+   Тогда я не стыдился бы+,Всматриваясь во все твои заповеди+.   Буду восхвалять тебя в честности сердца+,Учась твоим праведным судебным решениям+.   Твои постановления я продолжаю соблюдать+.Не оставь меня совсем+. ב [Бет]   Как юноше+ сделать чистым свой путь?Оберегая себя по твоему слову+.  10  Я ищу тебя всем своим сердцем+.Не дай мне отойти от твоих заповедей+.  11  Я сберёг твои слова в своём сердце+,Чтобы не грешить против тебя+.  12  Благословен ты, о Иегова.Учи меня своим постановлениям+.  13  Своим языком я возвещаю+Все судебные решения твоих уст+.  14  Я ликую на пути твоих напоминаний+,Как ликую обо всех других ценностях+.  15  Буду размышлять о твоих указаниях+И всматриваться в твои пути+.  16  Буду дорожить твоими уставами+.Не забуду твоего слова+. ג [Ги́мел]  17  Поступи хорошо со своим служителем, чтобы я жил+И хранил твоё слово+.  18  Открой мои глаза, чтобы я мог смотреть+На удивительные дела, записанные в твоём законе+.  19  Я всего лишь пришелец в этой земле+.Не скрывай от меня свои заповеди+.  20  Моя душа измучена от постоянного ожидания+Твоих судебных решений+.  21  Ты осудил про́клятых самонадеянных людей+,Отходящих от твоих заповедей+.  22  Сними с меня позор и презрение+,Потому что я следую твоим напоминаниям+.  23  Князья сидят, они сговариваются против меня+.А твой служитель размышляет о твоих постановлениях+.  24  Я дорожу твоими напоминаниями+,Как своими советниками+. ד [Да́лет]  25  Моя душа лежит в прахе+.Сохрани меня в живых по твоему слову+.  26  Я рассказал о своих путях, чтобы ты ответил мне+.Учи меня своим постановлениям+.  27  Дай мне понять путь, по которому ведут твои указания+,Чтобы я мог размышлять о твоих удивительных делах+.  28  Моя душа лишилась сна от горя+.Восстанови меня по твоему слову+.  29  Удали от меня ложный путь+И окажи мне благосклонность — учи твоему закону+.  30  Я избрал путь верности+.Твои судебные решения считаю правильными+.  31  Я прилепился к твоим напоминаниям+.О Иегова, не постыди меня+.  32  Буду бежать по пути твоих заповедей+,Потому что ты расширяешь моё сердце+. ה [Хе]  33  Наставь меня, о Иегова, на путь твоих постановлений+,Чтобы я придерживался его до конца+.  34  Надели меня пониманием, чтобы я соблюдал твой закон+И хранил его всем сердцем+.  35  Веди меня по пути твоих заповедей+,Потому что в этом я нахожу радость+.  36  Направь моё сердце к твоим напоминаниям+,А не к прибыли*+.  37  Отведи мои глаза от того, что недостойно+,Сохрани меня в живых на твоём пути+.  38  Исполни своё слово к своему служителю+,Которое учит бояться тебя+.  39  Удали от меня позор — которого я боюсь+,—Потому что твои судебные решения справедливы+.  40  Вот! Я жаждал указаний от тебя+.По своей праведности сохрани мне жизнь+. ו [Вав]  41  Да придёт ко мне твоя любящая доброта, о Иегова+,Спасение — по твоему слову+,  42  Чтобы я ответил словом злословящему меня+,Потому что я полагаюсь на твоё слово+.  43  И не отними совсем слова истины от моих уст+,Потому что я жду твоего судебного решения+.  44  И я всегда буду хранить твой закон+,Вовеки, даже вечно+.  45  Я буду ходить на просторе+,Потому что всегда искал твоих указаний+.  46  Буду говорить о твоих напоминаниях перед царями+И не буду постыжён+.  47  Буду дорожить твоими заповедями+,Которые полюбил+.  48  Буду воздевать руки к твоим заповедям, которые полюбил+,Буду размышлять о твоих постановлениях+. ז [За́йин]  49  Вспомни слово к твоему служителю+,Которое я жду по твоему обещанию+.  50  Это утешение в моём страдании+,Потому что твои слова сохранили мне жизнь+.  51  Самонадеянные издевались надо мной без меры+,Но я не отклонялся от твоего закона+.  52  Вспоминаю твои судебные решения, о Иегова,— они от века+ —И нахожу для себя утешение+.  53  Меня охватывает сильный гнев из-за нечестивых+,Которые оставляют твой закон+.  54  Твои постановления стали для меня песнями+В доме моих странствий+.  55  Ночью я вспоминал твоё имя, о Иегова+,Чтобы хранить твой закон+.  56  Всё это происходило со мной,Потому что я исполнял твои указания+. ח [Хет]  57  Иегова — мой удел+.Я пообещал хранить твои слова+.  58  Я от всего сердца старался смягчить твоё лицо+.Окажи мне благосклонность по твоему слову+.  59  Я размышлял о своих путях+,Чтобы вернуть стопы к твоим напоминаниям+.  60  Я спешил и не медлил+Исполнять твои заповеди+.  61  Я опутан верёвками нечестивых+,Но я не забыл твой закон+.  62  Я встаю в полночь, чтобы благодарить тебя+За твои праведные судебные решения+.  63  Друг я всем боящимся тебя+И исполняющим твои указания+.  64  Твоя любящая доброта*, о Иегова, наполнила землю+.Учи меня своим постановлениям+. ט [Тет]  65  Ты хорошо поступил со своим служителем+,О Иегова, по своему слову+.  66  Научи меня добродетельности+, здравомыслию+ и знанию+,Потому что я проявляю веру в твои заповеди+.  67  До того как я оказался в беде, я грешил, хотя и ненамеренно+,Теперь же я храню твои слова+.  68  Ты добр и делаешь добро+.Учи меня своим постановлениям+.  69  Самонадеянные марают меня ложью+.Я же от всего сердца буду исполнять твои указания+.  70  Их сердце стало невосприимчивым, стало как жир+.Я же дорожу твоим законом+.  71  Благо мне, что я страдаю+,Чтобы научиться твоим постановлениям+.  72  Закон+ твоих уст служит мне на благо+,Он лучше тысяч си́клей золота и серебра+. י [Йод]  73  Твои руки создали и утвердили меня+.Надели меня пониманием, чтобы я познал твои заповеди+.  74  Боящиеся тебя видят меня и радуются+,Потому что я жду твоего слова+.  75  Знаю, о Иегова, что твои судебные решения — праведность+И что ты, проявив верность, наказал меня+.  76  Пусть же твоя любящая доброта послужит мне утешением+ —По твоему слову к твоему служителю+.  77  Пусть придёт ко мне твоё милосердие, чтобы мне остаться в живых+,Потому что я дорожу твоим законом+.  78  Да будут постыжены самонадеянные, потому что без причины они ввели меня в заблуждение+.Я же размышляю о твоих указаниях+.  79  Пусть ко мне обратятся боящиеся тебя+И знающие твои напоминания+.  80  Пусть моё сердце безупречно хранит твои постановления+,Чтобы я не был постыжён+. כ [Каф]  81  Моя душа изнывает по спасению, которое ты даруешь+;Я жду твоего слова+.  82  Мои глаза изнывают по твоему слову+,И я говорю: «Когда же ты утешишь меня?»+  83  Я стал как кожаный мех+ в дыму,Но не забыл твои постановления+.  84  Сколько ещё ждать твоему служителю?+Когда же ты исполнишь приговор над моими гонителями?+  85  Люди самонадеянные выкопали ямы, чтобы поймать меня+.Они не поступают по твоему закону+.  86  Все твои заповеди верны+.Меня же преследуют без причины. Помоги мне!+  87  Ещё немного, и они погубили бы меня на земле+,Но я не уклонялся от твоих указаний+.  88  Сохрани мне жизнь по твоей любящей доброте+,Чтобы я хранил напоминание твоих уст+. ל [Ла́мед]  89  На века, о Иегова+,Твоё слово утверждено на небесах+.  90  Твоя верность — из поколения в поколение+.Ты утвердил землю, и она стоит+.  91  В согласии с твоими судебными решениями они стоят и поныне+.Все они — твои служители+.  92  Если бы я не дорожил твоим законом+,То погиб бы в своём бедствии+.  93  Вовек не забуду твоих указаний+,Потому что через них ты сохранил мне жизнь+.  94  Я твой. Спаси же меня+,Потому что я ищу твоих указаний+.  95  Поджидают меня нечестивые, чтобы погубить меня+,Но я внимателен к твоим напоминаниям+.  96  Я видел предел всякого совершенства+,Твоя же заповедь очень широка. מ [Мем]  97  Как люблю я закон твой!+Весь день размышляю о нём+.  98  Твоя заповедь делает меня мудрее моих врагов+,Потому что вовек она — моя+.  99  Я приобрёл более глубокое понимание, чем все мои учителя+,Потому что размышляю о твоих напоминаниях+. 100  Я веду себя с большим пониманием, чем пожилые+,Потому что исполняю твои указания+. 101  От всякого злого пути я удерживаю свои ноги+,Чтобы хранить твоё слово+. 102  От твоих судебных решений я не уклонялся+,Потому что ты наставлял меня+. 103  Как приятны для моего нёба твои слова,Приятнее, чем мёд для моих уст!+ 104  Благодаря твоим указаниям я веду себя с пониманием+.Вот почему я ненавижу всякий ложный путь+. נ [Нун] 105  Твоё слово — светильник для моей ноги+И свет для моей дороги+. 106  Я дал клятву хранить твои праведные судебные решения+И исполню её+. 107  Я жестоко страдаю+.О Иегова, по твоему слову сохрани мне жизнь+. 108  Прошу, будь благосклонен к добровольным приношениям моих уст, о Иегова+,И учи меня своим судебным решениям+. 109  Моя душа постоянно в опасности*+,Но я не забыл твой закон+. 110  Нечестивые устроили для меня западню+,Но я не отступал от твоих указаний+. 111  Я принял твои напоминания навеки+,Потому что от них ликует моё сердце+. 112  Я расположил своё сердце к тому, чтобы соблюдать твои постановления+Вовек, до конца+. ס [Са́мех] 113  Ненавижу людей с половинчатым сердцем+,А твой закон люблю+. 114  Ты моё укрытие и мой щит+.Я жду твоего слова+. 115  Удалитесь от меня, делающие зло+,И я буду соблюдать заповеди моего Бога+. 116  Поддерживай меня по твоему слову, чтобы я жил+,Не посрами меня в моей надежде+. 117  Укрепляй меня, чтобы я был спасён+,И я всегда буду вникать в твои постановления+. 118  Ты отверг всех, кто отступает от твоих постановлений+,Потому что их ухищрения лживы+. 119  Как шлак, ты устраняешь всех нечестивых земли+,Поэтому я люблю твои напоминания+. 120  Моя плоть трепещет от страха перед тобой+,И я боюсь твоих судебных решений+. ע [А́йин] 121  Я вершил правосудие и поступал праведно+.Не отдавай меня в руки притесняющих меня!+ 122  Поручись за своего служителя ему во благо+.Да не притесняют меня самонадеянные+. 123  Мои глаза истаивают в ожидании посылаемого тобой спасения+И твоих праведных слов+. 124  Поступай со своим служителем по твоей любящей доброте+И учи меня своим постановлениям+. 125  Я твой служитель+. Надели меня пониманием+,Чтобы я познал твои напоминания+. 126  Для Иеговы настало время действовать+.Они нарушают твой закон+. 127  А я люблю твои заповеди+Больше золота, золота очищенного+. 128  Все указания по всем делам признаю́ правильными+.Ненавижу всякий ложный путь+. פ [Пе] 129  Твои напоминания удивительны+,Поэтому моя душа соблюдает их+. 130  Откровение твоих слов даёт свет+,Наделяет пониманием неопытных+. 131  Широко открываю рот и глотаю воздух+,Потому что жажду твоих заповедей+. 132  Обратись ко мне и окажи мне благосклонность+,Ведь так ты решил поступать с любящими твоё имя+. 133  Утверди мои шаги, чтобы я следовал твоему слову+,И пусть никакое зло не преобладает надо мной+. 134  Выкупай меня у людей, занимающихся мошенничеством+,И я буду исполнять твои указания+. 135  Пусть твоё лицо сияет на твоего служителя+И учи меня своим постановлениям+. 136  Водные потоки текут из моих глаз+Оттого, что они не хранят твой закон+. צ [Ца́де] 137  Ты праведен, о Иегова+,И твои судебные решения честны+. 138  В своей праведности и непревзойдённой верности+Ты заповедал нам соблюдать твои напоминания+. 139  Моё рвение убивает меня+,Потому что мои враги забыли твои слова+. 140  Твоё слово очень чисто+,И твой служитель любит его+. 141  Я незначителен и презрен+,Но твоих указаний не забыл+. 142  Твоя праведность — праведность на века+,И твой закон — истина+. 143  Беды и трудности постигали меня+,Но я дорожил твоими заповедями+. 144  Праведность твоих напоминаний — на века+.Надели меня пониманием, чтобы я жил+. ק [Коф] 145  Я взываю всем своим сердцем+. Ответь мне, о Иегова+.Буду соблюдать твои постановления+. 146  Я призываю тебя. Спаси же меня!+И я буду хранить твои напоминания+. 147  Я встаю рано, в предрассветные сумерки+, чтобы взывать о помощи+.Жду твоих слов+. 148  Мои глаза опережают ночные стражи+,Чтобы я мог размышлять о твоих словах+. 149  Услышь мой голос по твоей любящей доброте+.О Иегова, сохрани мне жизнь по твоему судебному решению+. 150  Приблизились те, кто с жадностью предаются распутному поведению+,Далеко отступили они от твоего закона+. 151  Ты близко, о Иегова+,И все твои заповеди — истина+. 152  С давних времён мне известны некоторые из твоих напоминаний+ —Ты утвердил их на века+. ר [Реш] 153  Посмотри, как я угнетён, и избавь меня+,Потому что я не забыл твой закон+. 154  Веди моё судебное дело и освободи меня+,Сохрани мне жизнь по твоему слову+. 155  Далеко от нечестивых спасение+,Потому что они не ищут твоих постановлений+. 156  Много у тебя милосердия, о Иегова+.Сохрани мне жизнь по твоим судебным решениям+. 157  Многочисленны мои преследователи и мои враги+,Но я не отклонялся от твоих напоминаний+. 158  Я вижу поступающих вероломно+И испытываю отвращение, потому что они не хранят твоё слово+. 159  Посмотри, как я люблю твои указания+.О Иегова, сохрани мне жизнь по твоей любящей доброте+. 160  Истина — сущность твоего слова+,И каждое из твоих праведных судебных решений — на века+. ש [Син] или [Шин] 161  Князья преследуют меня без причины+,Но моё сердце трепещет перед твоими словами+. 162  Я ликую от твоего слова+,Как человек, захвативший много добычи+. 163  Я возненавидел ложь+ и питаю к ней отвращение+,Твой же закон люблю+. 164  Семь раз в день восхваляю тебя+За твои праведные судебные решения+. 165  Велик мир у любящих твой закон+,И нет для них камня преткновения+. 166  Я надеялся на посылаемое тобой спасение, о Иегова+,И исполнял твои заповеди+. 167  Моя душа хранит твои напоминания+,И я очень люблю их+. 168  Я храню твои указания и напоминания+,И все мои пути перед тобой+. ת [Тав] 169  Да приблизится к тебе мой вопль, о Иегова+.Надели меня пониманием по твоему слову+. 170  Да войдёт к тебе моя просьба о благосклонности+.Избавь меня по твоему слову+. 171  Да польётся хвала из моих уст+,Потому что ты учишь меня своим постановлениям+. 172  Пусть мой язык будет петь твои слова+,Потому что все твои заповеди — праведность+. 173  Пусть твоя рука будет мне в помощь+,Потому что я избрал твои указания+. 174  Я жаждал посылаемого тобой спасения, о Иегова+,И дорожу твоим законом+. 175  Да живёт моя душа и славит тебя+И пусть твои судебные решения служат мне помощью+. 176  Я брожу, как потерявшаяся овца+. Найди же своего служителя+,Потому что я не забыл твоих заповедей+.

Сноски

Или «нечестной прибыли».
Или «преданная любовь».
Букв. «Моя душа всегда у меня на ладони».