Псалом 45:1—17

Дирижёру. Лилии. Псалом сыновей Коре́я. Маски́л*. Песня о возлюбленных женщинах. 45  Моё сердце взволновано прекрасным словом+.Я говорю: «Мои дела — для царя»+.Да будет мой язык пером+ искусного переписчика+.   Ты прекраснее сыновей человеческих+.Как приятны слова, которые льются из твоих уст+.Вот почему благословил тебя Бог навеки+.   Опояшь свои бёдра мечом+, о могущественный+,Своим величием и великолепием+.   В своём великолепии устремись к победе+,Скачи верхом ради истины, смирения и праведности+,И твоя правая рука покажет тебе внушающие страх дела+.   Твои стрелы остры — перед тобой падают народы+,—Они в сердце врагов царя+.   Бог будет твоим престолом навек, даже навечно+.Твой царский скипетр — скипетр честности+.   Ты любишь праведность+ и ненавидишь нечестие+.Поэтому и помазал+ тебя Бог, твой Бог+, маслом ликования+ больше, чем твоих товарищей+.   Все твои одежды — мирра, алоэ и ка́ссия+;Звуки струн из величественного дворца, украшенного слоновой костью+, доставляют тебе радость.   Дочери+ царей — среди высоко ценимых тобою женщин.По правую руку от тебя встала царица+ — она в офирском золоте+.  10  Послушай, о дочь, и посмотри, и приклони ухо,И забудь свой народ и дом своего отца+.  11  И возжелает царь твоей красоты+;Он — твой господин+,Поэтому поклонись ему+.  12  Вот и дочь Ти́ра со своим даром...+Богатые из народа будут стараться смягчить твоё лицо+.  13  В доме — дочь царя во всём великолепии+.Её одежда расшита золотом.  14  В искусно вышитом одеянии она будет приведена к царю+.А следом за ней ведут к тебе её подруг, девственниц+.  15  Их будут вести с весельем и ликованием.Они войдут во дворец царя.  16  На месте твоих отцов+ будут твои сыновья+,Ты назначишь их князьями по всей земле+.  17  Я буду говорить о твоём имени всем грядущим поколениям+,И народы будут славить тебя вовек, даже вечно.

Сноски

См. сноску к 32:Надп.