Псалом 88:1—18

Песня, псалом сыновей Коре́я. Дирижёру. Махала́т*. Для ответного пения. Маски́л* езрахитя́нина Ема́на+. 88  О Иегова, Бог моего спасения+,Днём я взывал+,И ночью я перед тобой+.   К тебе придёт моя молитва+.Приклони ухо к моему воплю+,   Потому что моя душа насытилась бедствиями+И моя жизнь прикоснулась к шео́лу*+.   На меня смотрят как на сходящего в яму+,Я стал как человек без сил+,   Освободился, как умершие+,Как убитые, лежащие в местах погребения+,Которых ты больше не вспоминаешьИ которые отлучены от твоей спасающей руки+.   Ты положил меня в глубочайшую яму,В тёмные места, в великую бездну+.   На меня выплеснулась твоя ярость+,Ты бьёшь меня всеми своими волнами+. Села́.   Ты удалил от меня моих знакомых+,Сделал меня омерзительным для них+.Я заключён и не могу выйти+.   Мой глаз потускнел от бедствия+.Я призываю тебя, о Иегова, весь день+,Протягиваю к тебе руки+. 10  Будешь ли ты делать чудеса для умерших?+Или встанут ли бессильные умершие+,Будут ли они хвалить тебя?+ Села́. 11  Будут ли возвещать о твоей любящей доброте в местах погребения,О твоей верности — на месте уничтожения?+ 12  Будут ли твои чудеса известны во тьме+Или твоя праведность — в земле забвения?+ 13  И всё же к тебе, о Иегова, я взываю о помощи+,И утром моя молитва предстаёт перед тобой+. 14  Почему же ты отвергаешь мою душу, о Иегова?+Почему скрываешь от меня своё лицо?+ 15  С юности я угнетён и близок к смерти+,Я претерпел много страшного от тебя+. 16  Надо мной проносились вспышки твоего пылающего гнева+,Исходящие от тебя ужасы повергли меня в молчание+. 17  Они окружают меня весь день, словно воды+,Подступают ко мне все сразу. 18  Ты удалил от меня друга и товарища+,Мой единственный приятель — мрак+.

Сноски

Возм. муз. термин.
См. сноску к 32:Надп.
См. Прил. 8.