Аввакум 3:1—19

  • Пророк молится о том, чтобы Иегова начал действовать (1—19)

    • Бог спасёт свой помазанный народ (13)

    • Пророк будет находить радость в Иегове, несмотря на беды (17, 18)

3  Молитва пророка Авваку́ма, записанная в виде скорбной песни:  2  «Иегова, я услышал весть о тебе. Иегова, твои дела приводят меня в трепет. В своё время* вновь соверши их! В своё время покажи их! Будь милосерден к нам в неспокойные времена+.  3  Бог пришёл из Тема́на,Святой Бог — от горы Пара́н+. (Сэ́ла.)* Его величием покрылись небеса+,Хвалой ему наполнилась земля.  4  Его сияние как солнечный свет+. Два луча вспыхивали в его руке,В ней скрыта его сила.  5  Перед ним шла эпидемия+,Вслед за ним — лихорадка.  6  Он остановился и сотряс землю+,От его взгляда задрожали народы+. Вечные горы раскололись,Вековые холмы разрушились+. Его пути — неизменные.  7  Я видел беду в шатрах Куша́на. Задрожали полотнища шатров в Мадиа́не+.  8  Разве на реки, Иегова,Разве на реки пылает твой гнев? Или против моря твоя ярость?+ Ты мчался на своих конях,И твои колесницы принесли победу*+.  9  Ты натянул лук,С клятвой приготовил оружие*. (Сэ́ла.) Реками ты разделил землю. 10  Увидели тебя горы — и скорчились от боли+. Обрушился сильный ливень. Заревела бездна+,Высоко подняла руки. 11  Солнце и луна оставались в своих жилищах+. Как свет, разлетались твои стрелы+,И сверкало молнией твоё копьё. 12  В негодовании ты шёл по земле,В гневе топтал* народы. 13  Ты вышел, чтобы спасти свой народ, защитить своего помазанника. Ты сокрушил главу в доме беззаконников. Он разрушен от верха до основания. (Сэ́ла.) 14  Ты убил его воинов их же оружием,Когда они налетели, как буря, чтобы рассеять нас*. Они радовались, что могут из засады напасть на угнетённого. 15  Ты прошёл со своими конями через море,Через бушующие бескрайние воды. 16  Я услышал об этом, и всё во мне* затрепетало. От этой вести у меня задрожали губы,Ослабело тело*+, затряслись ноги. Но я буду спокойно ждать дня бедствия+,Которое постигнет народ, нападающий на нас. 17  Даже если не зацветёт инжирИ не будет ягод на виноградных лозах,Даже если маслины не принесут плодовИ на полях не будет урожая,Даже если не станет овец в загонеИ скота в стойлах, 18  Я всё равно буду ликовать благодаря Иегове,Буду находить радость в Боге, моём Спасителе+. 19  Всевышний Господь Иегова — моя сила+. Благодаря ему я стану проворным, как олень,И буду уверенно взбираться на вершины+».

Сноски

Или, возможно, «в наше время», здесь и в следующей строке.
Или «спасение».
Или, возможно, «стрелы».
Или «молотил, как зерно».
Букв. «меня».
Букв. «мой живот».
Букв. «в кости вошла гниль».