Иезекииль 21:1—32
21 Иегова снова обратился ко мне и сказал:
2 «Сын человеческий, повернись лицом к Иерусалиму и провозгласи весть о святых местах, пророчествуй против израильской земли.
3 Скажи израильской земле: „Так говорит Иегова: ‚Я выступлю против тебя. Я выну меч из ножен+ и уничтожу в тебе и праведных, и грешников.
4 Так как я буду уничтожать в тебе праведных и грешников, я выну меч из ножен и обращу его против всех людей, от юга до севера.
5 И все узнают, что я, Иегова, вынул меч из ножен, и он уже не вернётся туда‘+“.
6 Ты же, сын человеческий, вздыхай и дрожи, да, горестно вздыхай у всех на виду+.
7 И если тебя спросят: „Почему ты вздыхаешь?“ — ответь: „Из-за вести“. Её непременно услышат, и всех охватит страх, у всех опустятся руки, все падут духом, и у всех по коленям потечёт вода*+. „Это непременно сбудется, бедствие придёт“, — говорит Всевышний Господь Иегова».
8 Иегова снова обратился ко мне и сказал:
9 «Сын человеческий, пророчествуй и скажи: „Так говорит Иегова: ‚Скажи: ‚Меч, меч уже наточен и начищен+.
10 Он наточен для бойни, он начищен до блеска‘“».
«Разве мы не должны радоваться?»
«„Не отнесётся ли он* с пренебрежением к скипетру моего сына+, как к любому дереву?
11 Я отдал его, чтобы его начистили, а потом взяли в руку. Меч уже наточен и начищен, чтобы вложить его в руку карателя+.
12 Кричи и рыдай+, сын человеческий, потому что этот меч обратился против моего народа, он обратился против всех вождей Израиля+. Они погибнут от меча вместе с моим народом. Поэтому с горечью бей себя по бедру.
13 Проверка уже сделана+. Что будет, если он отнесётся к скипетру с пренебрежением? Его* не станет+“, — говорит Всевышний Господь Иегова.
14 Ты же, сын человеческий, пророчествуй, хлопни в ладоши и три раза повтори: „Меч!“ Это меч для убийства, меч для бойни, он вокруг них+.
15 Их охватит страх+, и многие погибнут у городских ворот. Я устрою бойню, убью их мечом. Он сверкает, как молния, и начищен, чтобы убивать!
16 Руби направо! Рази налево! Бей там, куда направлено твоё остриё!
17 Я тоже хлопну в ладоши и утолю свою ярость+. Я, Иегова, сказал это».
18 Иегова снова обратился ко мне и сказал:
19 «Ты же, сын человеческий, нарисуй две дороги для меча вавилонского царя. Они обе должны начинаться в одной земле. Поставь указательный столб там, где дорога разделяется на две дороги, ведущие в два города.
20 Укажи, что по одной дороге меч пойдёт на Ра́вву+, город аммонитя́н, а по другой — на укреплённый Иерусалим+ в Иудее.
21 Царь Вавилона остановится для гадания на развилке, где дорога разделяется на две. Он будет трясти стрелы, обращаться к идолам*, изучать печень.
22 Результат гадания в его правой руке покажет, что нужно идти на Иерусалим, чтобы поставить стенобитные орудия, отдать приказ убивать, издать боевой клич, поставить стенобитные орудия перед воротами, насыпать осадный вал, возвести осадную стену+.
23 Но в глазах тех*, кто давал им* клятвы, это предсказание покажется ложным+. Однако он вспомнит о том, что они виновны, и захватит их+.
24 Поэтому так говорит Всевышний Господь Иегова: „Вы заставили вспомнить о вашей вине, ведь вы выставили напоказ свои злодеяния и все увидели ваши грехи, ваши грешные дела. И теперь, когда о вас вспомнили, вы будете захвачены силой“.
25 Тебе, неправедный вождь Израиля, нанесена смертельная рана+. Для тебя пришёл час расплаты.
26 Так говорит Всевышний Господь Иегова: „Сними тюрбан, сними венец+. Всё изменится+. Знатный будет унижен+, а незначительный возвышен+.
27 Уничтожу, уничтожу, уничтожу его*! Он никому не будет принадлежать, пока не придёт тот, кто имеет на него законное право+, и я дам его ему+“.
28 Ты же, сын человеческий, пророчествуй и скажи: „Так говорит Всевышний Господь Иегова об аммонитя́нах и об их оскорблениях“. Скажи: „Меч, меч обнажён, чтобы убивать, начищен до блеска, чтобы истреблять.
29 Несмотря на ложные видения и лживые гадания о тебе*, тела тех, кто будет сражён в тебе, положат в одну груду с убитыми злодеями, для которых пришёл час расплаты.
30 Верни меч в ножны. Я буду судить тебя там, где ты был создан, в твоей родной земле.
31 Я изолью на тебя своё негодование. Я дохну на тебя огнём своей ярости и отдам тебя в руки жестоких людей, чьё ремесло — убийство+.
32 Огонь поглотит тебя+, твоя кровь прольётся на твоей земле и тебя больше не вспомнят, потому что я, Иегова, сказал это“».
Сноски
^ Вследствие мочеиспускания, вызванного страхом.
^ Т. е. меч Иеговы.
^ Или «скипетра».
^ Букв. «терафи́мам».
^ Т. е. жителей Иерусалима.
^ Очевидно, вавило́нянам.
^ Или «венец». Вероятно, подразумевается царская власть.
^ Очевидно, о Ра́вве, городе аммонитя́н.