Радостная весть от Марка 9:1—50

  • Преображение Иисуса (1—13)

  • Иисус исцеляет мальчика, одержимого демоном (14—29)

    • Для того, кто верит, всё возможно (23)

  • Иисус снова предсказывает свою смерть (30—32)

  • Ученики спорят, кто из них самый главный (33—37)

  • «Кто не против нас, тот за нас» (38—41)

  • То, что подталкивает к греху (42—48)

  • «Имейте в себе соль» (49, 50)

9  Иисус сказал: «Говорю вам истину: некоторые из стоящих здесь не умрут, пока не увидят Царство Бога во всём его могуществе*»+.  Через шесть дней Иисус взял с собой Петра, Иакова и Иоанна и повёл их на высокую гору. С ними больше никого не было. Там они увидели, как облик Иисуса изменился+:  его одежда стала ослепительно белой — такой белой, какой её не смог бы сделать никто на земле.  Также перед ними появились Илья и Моисей и стали беседовать с Иисусом.  Тогда Пётр сказал Иисусу: «Учитель*, нам здесь так хорошо! Давай мы поставим три шалаша: один для тебя, один для Моисея и один для Ильи».  (На самом деле Пётр растерялся, так как они сильно испугались.)  Тут появилось облако и покрыло их, а из облака раздался голос+: «Это мой любимый Сын+. Слушайте его»+.  Оглядевшись, они увидели, что, кроме Иисуса, рядом с ними уже никого нет.  Когда они спускались с горы, Иисус велел им никому не рассказывать о том, что они видели+, пока Сын человеческий не воскреснет+. 10  Они его послушались*, но между собой стали обсуждать, что он имел в виду, говоря о своём воскресении. 11  Они спросили Иисуса: «Почему учителя закона говорят, что сначала должен прийти Илья?»+ 12  Он ответил: «Верно, сначала должен прийти Илья и всё восстановить+. Но почему тогда о Сыне человеческом написано, что он должен перенести много страданий+ и унижений?+ 13  Говорю вам, что Илья+ уже пришёл, и с ним сделали всё, что хотели, как о нём и было написано»+. 14  Вернувшись к остальным ученикам, они увидели вокруг них большую толпу и учителей закона, которые с ними спорили+. 15  Заметив Иисуса, люди очень удивились и побежали к нему, чтобы его поприветствовать. 16  Он спросил их: «О чём вы спорите?» 17  Один человек из толпы сказал ему: «Учитель, я привёл к тебе своего сына, потому что в нём дух немоты+. 18  Когда он на него нападает, то бросает на землю, и тот пускает пену изо рта, скрежещет зубами и лишается сил. Я попросил твоих учеников его изгнать, но они не смогли». 19  Иисус сказал им: «Поколение, у которого нет веры!+ Сколько ещё мне быть с вами? Сколько ещё мне вас терпеть? Приведите его ко мне»+. 20  Они привели к нему мальчика. Но дух, увидев Иисуса, тут же вызвал у ребёнка судороги, и тот упал и стал кататься по земле, пуская изо рта пену. 21  Иисус спросил его отца: «Как давно это с ним происходит?» Тот ответил: «С детства. 22  Дух часто бросает его то в огонь, то в воду, чтобы убить его. Если ты можешь что-нибудь сделать, сжалься и помоги нам!» 23  Иисус сказал ему: «Говоришь „если можешь“? Для того, кто верит, всё возможно»+. 24  Отец ребёнка сразу воскликнул: «Я верю! Помоги мне укрепить мою веру!»+ 25  Заметив, что к ним сбегается толпа, Иисус велел нечистому духу: «Дух немоты и глухоты, приказываю тебе: выйди из него и больше в него не входи!»+ 26  Тот закричал и, вызвав у ребёнка сильные судороги, вышел. Мальчик лежал как мёртвый, и многие стали говорить: «Он умер!» 27  Но Иисус, взяв его за руку, поднял, и тот встал. 28  Когда Иисус вошёл в дом и остался с учениками один, они спросили его: «Почему мы не смогли его изгнать?»+ 29  Он ответил им: «Таких духов можно изгнать только молитвой». 30  Они ушли оттуда и пошли через Галилею, но он не хотел, чтобы об этом кто-нибудь узнал, 31  потому что был занят обучением учеников. Он говорил им: «Сын человеческий будет предан, и его отдадут в руки людей+. Они его убьют, но через три дня он воскреснет»+. 32  Однако ученики не поняли этих слов, а спросить его боялись. 33  Они пришли в Капернау́м. Когда Иисус был в доме, он спросил их: «О чём вы спорили по дороге?»+ 34  Они молчали, потому что по дороге спорили о том, кто из них самый главный. 35  Тогда он сел, подозвал двенадцать и сказал им: «Кто хочет быть первым, тот должен стать последним и быть для всех слугой»+. 36  Затем он поставил перед ними ребёнка и, обняв его, сказал: 37  «Кто принимает такого ребёнка+ ради меня*, принимает и меня. А кто принимает меня, принимает не только меня, но и пославшего меня»+. 38  Иоанн сказал ему: «Учитель, мы видели, как один человек твоим именем изгоняет демонов, и пытались его остановить, потому что он не ходит с нами»+. 39  Но Иисус ответил: «Не мешайте ему, потому что тот, кто совершит чудо моим именем, не станет сразу после этого говорить обо мне плохо. 40  Ведь кто не против нас, тот за нас+. 41  И кто даст вам чашу воды, потому что вы принадлежите Христу+, — говорю вам истину, — ни в коем случае не останется без награды+. 42  А тому, из-за кого потеряет веру один из этих простых людей*, которые верят в меня, было бы лучше, если бы ему на шею надели большой жёрнов и бросили его в море+. 43  Если твоя рука подталкивает тебя к греху, отсеки её. Лучше тебе лишиться руки, но получить жизнь, чем с двумя руками пойти в гее́нну*, в неугасимый огонь+. 44  ——* 45  И если твоя нога подталкивает тебя к греху, отсеки её. Лучше тебе лишиться ноги, но получить жизнь, чем с двумя ногами быть брошенным в гее́нну+. 46  ——* 47  И если твой глаз подталкивает тебя к греху, вырви его+. Лучше тебе лишиться глаза, но войти в Царство Бога, чем с двумя глазами быть брошенным в гее́нну+, 48  где черви не умирают и огонь не гаснет+. 49  Ведь каждый должен быть посолен огнём+. 50  Соль — хорошая вещь, но, если она потеряет свой вкус, как снова сделать её солёной?+ Имейте в себе соль+ и сохраняйте мир друг с другом+».

Сноски

Букв. «пришедшее в силе».
Букв. «равви́».
Или, возможно, «сохранили это в тайне».
Букв. «ради моего имени».
Букв. «этих малых».