Радостная весть от Матфея 11:1—30

  • Иисус отзывается с похвалой об Иоанне Крестителе (1—15)

  • Иисус осуждает неотзывчивое поколение (16—24)

  • Иисус прославляет Отца за то, что он благосклонен к смиренным (25—27)

  • Ярмо Иисуса удобное (28—30)

11  Когда Иисус закончил наставлять 12 учеников, он отправился учить и проповедовать в других городах+.  Услышав в тюрьме+ о делах, которые совершает Христос, Иоанн послал своих учеников+  спросить его: «Ты тот, кто должен прийти, или нам ждать другого?»+  В ответ Иисус сказал им: «Идите и расскажите Иоанну о том, что́ вы слышите и видите+:  слепые видят+, хромые ходят, прокажённые+ исцеляются, глухие слышат, мёртвые воскресают и бедным проповедуется радостная весть+.  Счастлив тот, кто не теряет веру* из-за меня+».  Когда ученики Иоанна ушли, Иисус стал говорить народу об Иоанне: «На что вы ходили смотреть в пустыню?+ На тростник, который колышется на ветру?+  На что же вы ходили смотреть? На человека, одетого в дорогую одежду? Но ведь те, кто носит дорогую одежду, живут во дворцах.  Так зачем же вы туда ходили? Увидеть пророка? Да, говорю вам, он пророк, и намного больше чем пророк+. 10  Это о нём написано: „Я пошлю перед тобой своего вестника, который подготовит для тебя путь“+. 11  Говорю вам истину: среди всех, кто когда-либо жил, не было никого более великого, чем Иоанн Креститель, но меньший в небесном Царстве больше его+. 12  С дней Иоанна Крестителя люди стремятся войти в небесное Царство, и те, кто прилагает все усилия, достигают этой цели+. 13  Ведь все пророки и закон пророчествовали до Иоанна+. 14  И, если хотите знать, он — „Илья, который должен прийти“+. 15  У кого есть уши, пусть слушает. 16  С кем мне сравнить это поколение?+ Эти люди похожи на детей, которые сидят на рыночных площадях и говорят другим детям: 17  „Мы играли вам на флейте, а вы не танцевали. Мы рыдали, а вы не горевали*“. 18  Пришёл Иоанн — не ест, не пьёт, а люди говорят: „В нём демон“. 19  Пришёл Сын человеческий — ест и пьёт+, а люди говорят: „Вот обжора и пьяница*, друг сборщиков налогов и грешников“+. Однако мудрость* подтверждается делами+». 20  После этого Иисус стал осуждать города, в которых он совершил большинство чудес, за то, что их жители не раскаялись. 21  Он сказал: «Горе тебе, Хорази́н! Горе тебе, Вифсаи́да! Ведь если бы чудеса, совершённые у вас, были совершены в Ти́ре и Сидоне, то их жители давно бы раскаялись, одевшись в мешковину* и сев в пепел+. 22  Говорю вам: Ти́ру и Сидону будет легче в День суда, чем вам+. 23  И ты, Капернау́м+, неужели возвеличишься до неба? Ты сойдёшь в могилу*!+ Ведь если бы чудеса, совершённые в тебе, были совершены в Содо́ме, он существовал бы до сих пор. 24  Говорю: Содо́му будет легче в День суда, чем тебе+». 25  Затем Иисус сказал: «Отец, Господь неба и земли, славлю тебя перед всеми, потому что ты скрыл это от мудрых и разумных и открыл маленьким детям!+ 26  Да, Отец, ведь именно это было тебе угодно. 27  Мой Отец передал мне всё+, и никто не знает всё о Сыне, кроме Отца+, и никто не знает всё об Отце, кроме Сына и тех, кому Сын хочет открыть истину об Отце+. 28  Придите ко мне, все, кто тяжело трудится и несёт тяжёлую ношу, и я дам вам сил*. 29  Наденьте на себя моё ярмо и научи́тесь у меня, потому что я кроткий и смиренный*+, и у вас появятся силы*. 30  Ведь моё ярмо удобное и моя ноша лёгкая».

Сноски

Или «не спотыкается».
Или «не били себя в грудь от горя».
Или «любитель пить вино».
Или «праведность мудрости».
Или «я освежу вас».
Или «у меня смиренное сердце».
Или «вы почувствуете освежение».