Михей 6:1—16

  • Бог судится с Израилем (1—5)

  • «Чего ждёт от тебя Иегова» (6—8)

    • Быть справедливым, добрым и скромным (8)

  • Грех Израиля и наказание (9—16)

6  Прошу, послушайте, что говорит Иегова. Встаньте и выступите в свою защиту перед горамиИ пусть холмы услышат ваш голос+.  2  Горы, слушайте иск Иеговы,Слушайте, несокрушимые основания земли+. Иегова судится со своим народом,Выдвигает обвинение против Израиля+:  3  «Что я сделал тебе, мой народ? Чем утомил тебя?+ Свидетельствуй против меня.  4  Я вывел тебя из Египта+,Освободил от рабства*+,Дал тебе Моисея, Ааро́на и Мариа́м+.  5  Мой народ, вспомни, пожалуйста, что задумал Вала́к, царь Моа́ва+,И что ему ответил Валаа́м, сын Бео́ра+,Вспомни, что было на пути из Шитти́ма+ в Гилга́л+,И ты узнаешь праведные дела Иеговы».  6  С чем мне прийти к ИеговеИ поклониться Богу, живущему высоко? Прийти ли к нему со всесожжениями,С годовалыми телятами?+  7  Будет ли Иегова доволен тысячами баранов,Десятками тысяч мер масла?+ Отдать ли мне первенца за своё преступление,Ребёнка за свой грех?+  8  Он сказал тебе, человек, что такое доброИ чего ждёт* от тебя Иегова. Только того, чтобы ты поступал справедливо*+, любил доброту*+И скромно*+ ходил со своим Богом!+  9  Иегова обращается к городу,И мудрые будут бояться его* имени. Не отвергайте наказание* и того, кто его назначил+. 10  Есть ли ещё в доме грешника нечестно добытые сокровища? Есть ли там мерзость — уменьшенная е́фа*? 11  Могу ли я быть чистым* с неверными весамиИ неточными каменными гирями в сумке?+ 12  Его богачи погрязли в насилии,Его жители обманывают+,У них на языке ложь+. 13  «За это я нанесу тебе глубокие раны+,Опустошу тебя за грехи. 14  Ты будешь есть, но не насытишься,Будешь ходить голодным+. Спрячешь вещи, но не сохранишь их,А то, что сохранишь, я отдам врагу. 15  Ты посеешь, но урожай не соберёшь,Будешь давить маслины, но масла не увидишь,Сделаешь вино, но пить его не будешь+. 16  Вы исполняете законы О́мриИ во всём поступаете как дом Аха́ва+,Вы подражаете им. Поэтому я сделаю так, что вы будете вызывать ужасИ жители города станут посмешищем+. Народы будут насмехаться над вами+».

Сноски

Букв. «выкупил из дома рабов».
Или «смиренно».
Или «преданно любил». Букв. «любил преданную любовь».
Или «был честным».
Или «требует».
Букв. «твоего».
Букв. «слушайте жезл».
Или «невиновным».