Числа 20:1—29
20 В первом месяце израильтяне пришли в пустыню Цин, и народ остановился в Каде́ше+. Там умерла Мариа́м+, и там её похоронили.
2 У народа не было воды+; люди собрались и пришли к Моисею и Ааро́ну.
3 Они стали ссориться с Моисеем+ и говорить: «Лучше бы и мы умерли, когда умерли перед Иеговой наши братья!
4 Зачем вы привели собрание Иеговы в эту пустыню, где умрём и мы, и наш скот?+
5 Зачем вы увели нас из Египта и привели в это ужасное место?+ Здесь нет ни зерна, ни инжира, ни винограда, ни гранатов, нет даже воды для питья+».
6 Тогда Моисей и Ааро́н, оставив народ, пошли к входу в шатёр встречи и там пали ниц. И им явилась слава Иеговы+.
7 Иегова сказал Моисею:
8 «Возьми посох и созови всех израильтян, ты и твой брат Ааро́н, и при них скажите скале, чтобы она дала воду. Извлеките для них воду из скалы и напоите людей и скот»+.
9 Моисей взял посох+, который был перед Иеговой, как он велел ему.
10 Затем Моисей и Ааро́н собрали народ у скалы, и Моисей сказал: «Послушайте, мятежники! Вы хотите, чтобы мы извлекли для вас воду из этой скалы?»+
11 Он поднял руку и дважды ударил посохом по скале. Из неё хлынула вода, и люди и животные стали пить+.
12 Позднее Иегова сказал Моисею и Ааро́ну: «За то, что вы не поверили мне и не прославили меня перед всем Израилем, вы не введёте этот народ в землю, которую я ему дам»+.
13 Это воды Мери́вы*+, где израильтяне ссорились с Иеговой и где он доказал им, что он свят.
14 После этого Моисей послал из Каде́ша вестников к царю Эдо́ма+, чтобы сказать ему: «Твой брат Израиль+ говорит: „Ты знаешь обо всех бедах, которые нас постигли.
15 Наши отцы пошли в Египет+, и мы жили там много лет+. Но египтяне плохо обращались с нами и нашими отцами+.
16 Мы позвали Иегову на помощь+, и он услышал нас, послал ангела+ и вывел нас из Египта. И вот теперь мы в Каде́ше, в городе у границы твоих владений.
17 Позволь нам пройти через твою землю. Мы не пойдём по полям и виноградникам и не будем пить воду из колодцев. Мы пойдём по Царской дороге и не свернём ни направо, ни налево, пока не пройдём твои владения+“».
18 Но царь Эдо́ма сказал ему: «Вы не пройдёте через мою землю, иначе я выйду навстречу вам с мечом».
19 Израильтяне сказали ему: «Мы пойдём по большой дороге, и если мы или наш скот будем пить твою воду, то заплатим за неё+. Нам ничего не нужно, только пройти»+.
20 Но он сказал: «Вы не пройдёте»+. И царь Эдо́ма вышел им навстречу с большим и сильным войском*.
21 Так Эдо́м не позволил Израилю пройти через свои владения, поэтому Израиль пошёл другим путём+.
22 Израильтяне ушли из Каде́ша и пришли к горе Ор+.
23 На горе Ор у границы Эдо́ма Иегова сказал Моисею и Ааро́ну:
24 «Ааро́н присоединится к своему народу*+. Он не войдёт в землю, которую я дам израильтянам, потому что вы оба не исполнили моего указания о водах Мери́вы+.
25 Приведи Ааро́на и его сына Элеаза́ра на гору Ор.
26 Сними с Ааро́на его священническую одежду+ и надень её на Элеаза́ра+, и Ааро́н умрёт* там».
27 Моисей сделал всё так, как велел Иегова, и на глазах у всего народа они поднялись на гору Ор.
28 Там Моисей снял с Ааро́на священническую одежду и надел её на его сына Элеаза́ра. После этого Ааро́н умер на вершине+, а Моисей и Элеаза́р спустились с горы.
29 Народ увидел, что Ааро́н умер, и все израильтяне оплакивали его 30 дней+.
Сноски
^ Озн. «ссора».
^ Букв. «со множеством людей и сильной рукой».
^ Образное выражение, обозначающее смерть.
^ Или «присоединится к своему народу и умрёт».