Экклезиаст 7:1—29

  • Доброе имя и день смерти (1—4)

  • «Лучше слушать упрёки мудрого» (5—7)

  • «Конец дела лучше его начала» (8—10)

  • «Знания и мудрость более ценны» (11, 12)

  • Радостный день и день несчастья (13—15)

  • Избегай крайностей (16—22)

  • Наблюдения наставника (23—29)

7  Доброе имя* лучше дорогого масла+, и день смерти лучше дня рождения. 2  Лучше ходить в дом, где скорбят, чем в дом, где пируют+, потому что смерть ожидает каждого человека, и живые должны помнить об этом. 3  Скорбь лучше смеха+, потому что печаль делает человека лучше+. 4  Сердце мудрых — в доме, где скорбь, а сердце глупых — в доме, где веселье+. 5  Лучше слушать упрёки мудрого+, чем песню глупых. 6  Ведь смех глупого как треск хвороста под котлом+. Это тоже суета. 7  Угнетение может довести мудрого до безумия, и взятка развращает сердце+. 8  Конец дела лучше его начала. Лучше быть терпеливым, чем надменным+. 9  Не спеши обижаться+, потому что обида живёт в груди глупых*+. 10  Не говори: «Почему прежние дни были лучше нынешних?» — потому что мудрый человек не спрашивает об этом+. 11  Мудрость особенно хороша вместе с наследством и приносит пользу живущим на земле*. 12  Ведь мудрость, как и деньги+, даёт защиту+, но знания и мудрость более ценны, потому что они оберегают жизнь тех, кто ими владеет+. 13  Подумай о делах истинного Бога. Кто может выпрямить то, что он сделал кривым?+ 14  В радостный день делай другим добро+, а в день несчастья помни, что Бог сотворил и тот и другой день+ и люди не могут знать, что принесёт им будущее+. 15  За свою суетную жизнь+ я видел всякое: и праведного, который погибает, хотя он и праведен+, и злодея, который живёт долго, хотя и делает зло+. 16  Не будь слишком праведным+ и не выставляй себя слишком мудрым+. Зачем тебе губить себя?+ 17  Не предавайся греху и не будь глупым+. Зачем тебе умирать раньше времени?+ 18  Лучше всего следовать первому предостережению и не забывать о втором+, ведь боящийся Бога будет внимать им обоим. 19  Мудрость делает мудрого сильнее десяти сильных человек, которые охраняют город+. 20  На земле нет ни одного праведного человека, который бы делал только добро и никогда не грешил+. 21  Не принимай близко к сердцу все слова, которые говорят люди+, ведь ты можешь услышать, как твой слуга злословит* тебя. 22  Ты хорошо знаешь, что ты и сам много раз злословил других+. 23  Всё это я испытал мудростью, я сказал: «Стану мудрым». Но мудрость была недостижима для меня. 24  То, что было, невозможно постичь, оно словно где-то в глубине. Кто может это понять?+ 25  Я решил узнать, исследовать и отыскать мудрость и причину всего, а также постичь порочность глупости и безрассудство безумия+. 26  Я узнал, что хуже смерти та женщина, которая подобна сети охотника, чьё сердце — невод и чьи руки — тюремные цепи. Тот, кто угоден истинному Богу, спасётся от неё+, но грешник будет пойман ею+. 27  «Вот что я узнал, — сказал наставник*+. — Я исследовал всё одно за другим, чтобы всё понять и сделать для себя вывод, 28  но не нашёл того, что так долго искал. Среди тысячи человек я нашёл одного праведного мужчину, но я не нашёл среди них ни одной праведной женщины. 29  И я узнал лишь одно: истинный Бог создал людей праведными+, но они пошли своими путями+».

Сноски

Или «хорошая репутация». Букв. «имя».
Или «обидчивость свойственна глупым».
Букв. «тем, кто видит солнце».
Букв. «проклинает», здесь и в стихе 22.
Или «тот, кто созывает народ».