1 Коринфянам 10:1—33
10 Хочу, братья, чтобы вы знали, что все наши отцы были под облаком+, и все перешли море+,
2 и все крестились в Моисея, когда под облаком перешли море,
3 и все ели одну и ту же духовную пищу+,
4 и все пили одно и то же духовное питьё+. Они пили из духовной скалы, которая следовала за ними, и эта скала представляла Христа*+.
5 Но Бог был недоволен большинством из них, и они погибли в пустыне+.
6 Всё это служит для нас предостерегающим примером, чтобы мы не желали злого, как желали они+.
7 Не становитесь идолопоклонниками, подобно некоторым из них, как написано: «Народ сел есть и пить, а затем стал веселиться»+.
8 Не предавайтесь разврату*, как поступили некоторые из них, и в один день погибло 23 000+.
9 Не испытывайте Иегову*+, как испытывали его некоторые из них и погибли от укусов змей+.
10 Не ропщите, как роптали некоторые из них+ и были уничтожены губителем+.
11 Всё, что с ними случилось, служит предостерегающим примером и записано для нас+, тех, кто живёт в конце этого времени*.
12 Поэтому тот, кто думает, что стоит, пусть смотрит, как бы не упасть+.
13 Испытания*, с которыми вы сталкиваетесь, обычные, с ними сталкиваются все люди+. Но Бог верен, и он не допустит, чтобы вы были испытаны сверх того, что можете перенести+. При испытании он даст выход, чтобы вы смогли его выдержать+.
14 Поэтому, мои дорогие братья, убегайте от идолопоклонства+.
15 Говорю с вами как со здравомыслящими людьми, поэтому суди́те сами, верно ли то, что я говорю.
16 Разве чаша благословения, за которую мы благодарим Бога, не означает приобщение к крови Христа?+ И хлеб, который мы разламываем, не означает ли приобщение к телу Христа?+
17 Поскольку хлеб один, мы — одно тело+, хотя нас и много, ведь мы все едим этот хлеб.
18 Подумайте об израильском народе*: разве те, кто едят жертвы, приносимые на жертвеннике, не разделяют трапезу с Богом?+
19 Что я хочу этим сказать? Что пожертвованное идолу что-нибудь значит или сам идол что-нибудь значит?
20 Нет, я хочу сказать, что, когда неевреи приносят жертвы, они приносят их не Богу, а демонам+. А я не хочу, чтобы у вас было что-то общее с демонами+.
21 Вы не можете пить из чаши Иеговы и из чаши демонов, не можете есть со «стола Иеговы»+ и со стола демонов.
22 Неужели мы «будем вызывать в Иегове ревность»?+ Разве мы сильнее его?
23 Всё разрешено*, но не всё полезно. Всё разрешено, но не всё укрепляет+.
24 Пусть каждый ищет пользы не себе, а другому+.
25 Всё, что продаётся на мясном рынке, ешьте без расспросов, со спокойной совестью,
26 потому что «Иегове принадлежит земля и всё, что на ней»+.
27 Если неверующий пригласит вас и вы решите пойти, то ешьте без расспросов всё, что перед вами поставят, со спокойной совестью.
28 Но если вам скажут: «Это было принесено в жертву», то не ешьте ради того, кто это сказал, и ради совести+.
29 Я имею в виду не вашу совесть, а совесть другого человека. Хотя у меня есть свобода, зачем делать то, из-за чего совесть другого меня осудит?+
30 Даже если я ем с благодарностью, но другие меня за это осуждают, правильно ли я поступаю?+
31 Итак, едите вы, пьёте или делаете что-то другое, делайте всё так, чтобы это приносило славу Богу+.
32 Не становитесь камнем преткновения ни для евреев, ни для греков, ни для собрания Бога+,
33 как и я стараюсь угождать всем во всём и ищу пользы не себе+, а многим, чтобы они спаслись+.
Сноски
^ Или «была Христом».
^ Используемое здесь греч. слово родственно слову порне́йа. См. Словарь, статья «Сексуальная безнравственность».
^ См. Приложение А5.
^ См. Словарь, статья «Мир».
^ Или «искушения».
^ Букв. «Израиле по плоти».
^ Букв. «законно».