1 Летопись 17:1—27

  • Давид не построит храм (1—6)

  • Соглашение о царстве, заключённое с Давидом (7—15)

  • Молитва благодарности Давида (16—27)

17  После того как Давид поселился в своём доме*, он сказал пророку Нафа́ну+: «Я живу в доме из кедра+, а ковчег соглашения Иеговы стоит в шатре»+. 2  На это Нафа́н сказал Давиду: «Делай всё, что задумал, потому что истинный Бог с тобой». 3  В ту же ночь Бог сказал Нафа́ну: 4  «Пойди к моему служителю Давиду и скажи ему: „Так говорит Иегова: ‚Не ты построишь дом, в котором я буду жить+. 5  С того дня, как я вывел Израиль из Египта, и до этого дня я не жил в доме, я всегда жил в шатре* и переходил с места на место+. 6  Разве в то время, когда я ходил с Израилем, я говорил кому-нибудь из судей Израиля, которым поручал пасти мой народ: ‚Почему вы не построили мне дом из кедра?‘“ 7  Скажи моему служителю Давиду: „Так говорит Иегова, Бог воинств: ‚Я взял тебя с пастбища, где ты пас овец, и поставил вождём моего народа, Израиля+. 8  И я буду с тобой, куда бы ты ни пошёл+, истреблю перед тобой всех врагов+ и сделаю твоё имя таким же, как имя великих людей на земле+. 9  Я дам место своему народу, Израилю, и поселю его там. Он будет жить там, и никто не потревожит его. Злодеи больше не будут притеснять* его, как прежде+, 10  как в то время, когда я давал судей своему народу, Израилю+. Я покорю всех твоих врагов+. Кроме того, говорю тебе: ‚Иегова сделает твой род царским*‘. 11  Когда завершатся твои дни и ты умрёшь*, я поставлю после тебя твоего потомка, одного из твоих сыновей+, и упрочу его царскую власть+. 12  Он построит дом для меня+, и я утвержу его престол навеки+. 13  Я стану ему отцом, а он мне сыном+. Я не лишу его своей преданной любви+, как лишил её того, кто был до тебя+. 14  Я поставлю его над моим домом и моим царством навеки+, и его престол будет стоять вечно+‘“». 15  Нафа́н пересказал Давиду эти слова и видение. 16  Тогда царь Давид пришёл, сел перед Иеговой и сказал: «Иегова, мой Бог, кто я такой и что такое мой род, что ты столько сделал для меня?+ 17  Но и этого тебе показалось мало, ты, мой Бог, ещё говоришь об отдалённом будущем рода твоего слуги+. И ты, Бог Иегова, смотришь на меня так, будто я великий человек. 18  Что ещё я могу сказать тебе о чести, которую ты мне оказал? Ведь ты хорошо знаешь своего слугу+. 19  Иегова, ради своего слуги и в согласии со своей волей ты совершил всё это, показав своё величие+. 20  Иегова, нет подобного тебе+ и нет Бога, кроме тебя+. Всё, что мы слышали, убеждает нас в этом. 21  И какой народ на земле сравнится с твоим народом, Израилем?+ Истинный Бог, ты выкупил его и сделал своим народом+. Ты прославил своё имя великими и внушающими благоговение делами+, прогнав народы от своего народа+, который ты выкупил из Египта. 22  Ты сделал Израиль своим народом навеки, и ты, Иегова, стал его Богом+. 23  Теперь, Иегова, пусть слово, которое ты сказал о своём слуге и его роде, остаётся неизменным и сделай так, как ты обещал+. 24  Пусть твоё имя пребудет вовек* и пусть оно прославляется вечно+, чтобы говорили: „Иегова, Бог воинств, Бог Израиля, — он Бог, правящий Израилем“, и пусть дом твоего слуги Давида упрочится перед тобой+. 25  Ты, мой Бог, сам открыл своему слуге, что сделаешь его род царским. Поэтому твой слуга и обращается к тебе с этой молитвой. 26  Иегова, ты истинный Бог, и ты обещал столько доброго твоему слуге. 27  Пусть тебе будет приятно благословлять дом твоего слуги, чтобы мой род оставался перед тобой вечно. Ведь ты, Иегова, благословил его, и он будет благословлён навеки».

Сноски

Или «дворце».
Букв. «я переходил из шатра в шатёр».
Букв. «изнурять».
Букв. «устроит тебе дом».
Букв. «отойдёшь к своим предкам».
Или «окажется верным».