Перейти к основным материалам

Перейти к содержанию

У Бога есть имя!

У Бога есть имя!

У Бога есть имя!

Какое имя у Бога? У всех людей есть личное имя. А многие дают имя даже своим домашним животным. Разве не логично, что у Бога тоже должно быть имя? Трудно представить себе общение и взаимоотношения между людьми без использования личных имен. Меняется ли что-либо, когда речь заходит о наших взаимоотношениях с Богом? Как ни странно, миллионы людей, заявляющих, что верят в Бога Библии, не называют его по имени. Однако Божье имя известно людям на протяжении многих веков. Читая эту серию статей, вы узнаете о временах, когда Божье имя широко использовалось. И более того, о том, что, согласно Библии, означает знать Бога по имени.

В XVII веке в нескольких европейских странах чеканили монеты с изображением имени Бога. На немецкой монете, отчеканенной в 1634 году, имя Иегова видно очень отчетливо. Такие монеты, которые находились в обращении десятки лет, стали называть талерами Иеговы, или монетами Иеговы.

Иегова * — вариант написания и произношения Божьего имени, используемый на протяжении веков. На древнееврейском языке, где слова читаются справа налево, это имя пишется при помощи четырех согласных букв יהוה. Эти буквы — в русской транслитерации ЙХВХ — известны как тетраграмматон. В такой форме имя Бога долгое время изображали на монетах в Европе.

Божье имя встречается также на зданиях, памятниках, в произведениях искусства и во многих церковных песнопениях. Согласно немецкой энциклопедии Брокгауза, одно время среди протестантских князей было принято носить эмблему, в которую входило стилизованное изображение солнца и тетраграмматон. Этот символ также использовался на флагах и монетах и был известен как эмблема Иегова-Солнце. На основании этого можно заключить, что глубоко верующие европейцы XVII—XVIII веков знали имя Всемогущего Бога. И что более примечательно, они не боялись его использовать.

Имя Бога не было тайной и для колониальной Америки. Возьмем, к примеру, американского солдата Этана Аллена, участвовавшего в войне за независимость. Согласно его воспоминаниям, в 1775 году он требовал от своих врагов сдаться «во имя Великого Иеговы». Позднее, во время правления Авраама Линкольна, некоторые из советников президента часто упоминали имя Иегова в своих письмах к нему. Во многих библиотеках можно увидеть и другие американские исторические документы, содержащие имя Бога. Это лишь некоторые примеры, показывающие, что имя Бога употреблялось на протяжении веков.

А как обстоит дело сегодня? Предано ли имя Бога забвению? Вряд ли можно так сказать. В переводах Библии личное имя Бога появляется во многих стихах. Зайдя в библиотеку или открыв словари у себя дома, за несколько минут вы, вероятно, сможете найти подтверждение тому, что имя Иегова часто используется как эквивалент тетраграмматона. Например, в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона говорится, что «Иегова — одно из священнейших имен Бога в Ветхом Завете». А в одном из последних изданий «Новой британской энциклопедии» написано, что Иегова — «иудейско-христианское имя Бога».

Однако у вас может возникнуть вопрос: интересует ли имя Бога людей сегодня? В той или другой форме его по-прежнему можно встретить во многих общественных местах. Например, Божье имя написано на угловом камне одного из зданий в Нью-Йорке. В том же городе тетраграмматон изображен на цветном мозаичном панно, украшающем оживленную станцию метро. Однако можно с уверенностью сказать, что из тысяч людей, проходящих мимо этих изображений, замечают Божье имя очень немногие.

Является ли имя Бога важным для людей в той части мира, где живете вы? Или большинство людей называет Создателя «Богом», словно это и есть его имя? Может быть, вы сами замечали, что многие люди вообще не задумываются о том, есть ли у Бога имя. А вы? Трудно ли вам обращаться к Богу, называя его личным именем — Иегова?

[Сноска]

^ абз. 4 В этой серии статей приводится 39 форм написания имени Бога, которые используются более чем на 95 языках.

[Рамка/Иллюстрация, страница 4]

Король, сделавший имя Иеговы известным

В 1852 году группа миссионеров направилась с Гавайев на острова Микронезии. Они везли с собой рекомендательное письмо, скрепленное официальной печатью короля Камехамехи III, который в то время правил на Гавайских островах. В письме, написанном на гавайском языке и адресованном правителям различных тихоокеанских островов, в частности, говорилось: «К вашим островам направляются несколько человек, которые учат о Всевышнем Боге, Иегове. Их цель — познакомить вас с Его Словом, которое даст вам вечное спасение. [...] Заверяю, что эти учителя заслуживают вашего внимания и дружбы, и убедительно прошу выслушать их весть. [...] Советую вам выбросить ваших идолов и принять Господа Иегову как своего Бога, поклоняться Ему и любить Его. Тогда он благословит и спасет вас».

[Иллюстрация]

Король Камехамеха III

[Сведения об источнике]

Hawaii State Archives

[Иллюстрация, страница 3]

При помощи тетраграмматона (что означает «четыре буквы») на древнееврейском языке передается личное имя Бога.