Перейти к основным материалам

Перейти к содержанию

«А вы видели боливианиту?»

«А вы видели боливианиту?»

«А вы видели боливианиту?»

ОТ НАШЕГО КОРРЕСПОНДЕНТА В БОЛИВИИ

МЫ ВОШЛИ в маленькую комнатку, в которой не ожидали увидеть что-то особенное. Молодой ювелир посмотрел на нас со своего рабочего места — старенького верстака, заваленного инструментами и набросками. Мы сказали ему, что хотим купить ювелирные изделия.

Когда мы упомянули, что тоже пробовали себя в этом ремесле, глаза ювелира, доброжелательного человека, засияли радостью. Он стал пояснять суть ремесла и показывать нам некоторые свои изделия. Да, он мастер своего дела. Затем он спросил нас: «А вы видели боливианиту?»

Новое сияние

Заметив наше недоумение, он отодвинул в сторону осколки камней на верстаке. Потом осторожно развернул кусок черного бархата, и мы впервые увидели шлифованные боливианиты, как нам показалось, фиолетового цвета. Но, взяв один в руки и посмотрев его на свет, мы разглядели золотой отблеск. В этом и заключается неповторимая красота боливианита: в нем удивительно сочетаются окраска фиолетового аметиста и янтарного цитрина.

Боливианит (по-испански боливианита) — это торговое название аметрина. Впервые он поступил в продажу в 1989 году. Мы слышали, что в Боливии, где мы живем, добывается бо́льшая часть натурального аметрина, и мы хотели увидеть, откуда берутся эти редкие, но в тоже время доступные по цене камни.

Незабываемое путешествие

Посещение месторождения этого камня стало настоящим приключением. В городе Пуэрто-Суарес, неподалеку от границы с Бразилией, мы сели в маленькую лодку с подвесным мотором и отправились на север по реке Парагвай через болотистую местность Пантанал. Мы были поражены красотой дикой природы: в воздухе парили белые цапли и ябиру, в воде плавали аллигаторы, а на берегу реки играли выдры.

Мы проплыли 150 километров за шесть часов, а затем сели на полноприводный грузовик и добрались до шахты. Там работают около 120 человек. Два инженера любезно согласились нам ее показать. Территория шахты занимает примерно 10 квадратных километров. Ее многочисленные туннели спускаются на глубину до 60 метров. Наши гиды рассказали, что здесь применяют традиционные способы разработки месторождения: взрывание и бурение. Но как только достигают залежей драгоценных камней, кристаллы добывают вручную. Затем необработанные камни отвозят на завод, и только 18 процентов становятся поистине драгоценными. Из оставшихся делают бисер, бусинки и призмы. А из некоторых камней изготавливают скульптуры. Какие-то куски продают в натуральном виде.

Пещера из кристалла

Перед тем как отправиться в шахту, мы надели каски и перчатки. Освещая дорогу фонарями, мы прошли шесть пролетов по деревянной лестнице и спустились на глубину 20 метров. Подойдя к концу извилистого туннеля, мы застыли от изумления. Перед нами была пещера размером 4×3×1 метр из фиолетово-золотистого кристалла. Владелец шахты хочет сохранить это чудо природы. Ничего подобного мы еще не видели.

До конца не ясно, почему боливианиты стали двухцветными. Возможно, во время формирования этих кварцевых кристаллов произошли изменения температуры, геохимических условий, излучения и давления. Искусные геммологи высекают и шлифуют камни так, что в них сохраняются оба цвета.

Это было незабываемое путешествие. Воспоминания об отдаленной шахте, добыче, обработке и полировке драгоценных камней побуждают нас еще больше ценить красоту боливианита (Псалом 103:24).

[Иллюстрация, страницы 16, 17]

Горняк рассматривает кристалл

[Иллюстрация, страницы 16, 17]

Пещера из кристалла

[Иллюстрация, страницы 16, 17]

Добыча кристалла

[Иллюстрация, страница 17]

Шлифованный боливианит

[Сведения об иллюстрации, страница 16]

All photos except cavern: Minerales y Metales del Oriente, S.R.L.

[Сведения об иллюстрации, страница 17]

Gems: Minerales y Metales del Oriente, S.R.L.