Бальзам, бальзам из Галаада
Ароматические масла и смолы, выделяемые многими растениями. Деревья, выделяющие бальзамы, называются бальзамными или бальзамическими. Они встречаются среди таких родов деревьев, как пихта, ель, тополь и другие. Бальзамовое масло (которое обычно содержит бензойную или коричную кислоту) применяется в медицине и в парфюмерии.
Бальзамные деревья всегда высоко ценились жителями Востока. В Библии о «бальзамовом масле» (евр. бо́сем, бе́сем или баса́м) впервые упоминается в Исходе 25:6 — оно входило в состав святого масла помазания для священного шатра. (См. также Исх 35:8, 28.) В зависимости от контекста еврейское слово, переводимое как «бальзамовое масло», иногда переводится как «благовоние», «сладкий», «аромат», «благоухание», «душистый» (Исх 30:23; Псн 4:10, 14, 16; 5:13; 6:2; 8:14). В Исаии 3:24 «аромат бальзамового масла» противопоставляется «затхлому запаху».
Бальзам, который использовали в священном шатре в пустыне, очевидно, был не из Палестины, а из какого-то другого места, возможно из Египта. Во время правления царя Соломона бальзамовое масло считалось настолько ценным, что царица Савы принесла его в подарок царю наряду с золотом и драгоценными камнями. Оно также было в числе даров, которые цари многих земель преподносили мудрому царю Соломону в Иерусалиме (1Цр 10:2, 10, 25; 2Лт 9:1, 9, 24). Бальзамовое масло упоминается и среди ценностей, которые хранились в царской сокровищнице и которые Езекия неблагоразумно показал вавилонским послам (2Цр 20:13; 2Лт 32:27; Иса 39:2). Это масло использовалось для бальзамирования (хотя и не такого, какое практиковали египтяне) тела царя Асы (2Лт 16:14). В течение шести последних месяцев перед тем, как Эсфирь вошла к Ахашверошу, ей делали массаж с ароматным бальзамовым маслом (Эсф 2:12).
Выражение «бальзам [евр. цори́] в Галааде» относится, очевидно, к очень качественному бальзаму, обладавшему особыми целительными свойствами (Иер 8:22; 46:11). В Библии этот бальзам впервые упоминается в рассказе о том, как Иосиф был продан измаильтянам. Их караван с различными товарами, в том числе бальзамом, шел из Галаада — местности на вост. берегу Иордана (Бт 37:25—28). Позднее Иаков включил этот бальзам в число лучших произведений земли, которые он велел отнести в подарок в Египет, когда повторно отправлял туда своих сыновей (Бт 43:11). Судя по словам из Иезекииля 27:17, богатые торговцы Тира привозили бальзам из царства Иуда.
В древней литературе часто упоминается о целительных свойствах бальзама, особенно как ранозаживляющего средства. Сказано об этих свойствах и в Библии — в книге пророка Иеремии. Однако Иеремия говорил о них в символическом смысле — когда скорбел о духовном падении людей в Иуде (Иер 8:14, 15, 21, 22; ср. Иак 5:14, 15), когда упрекал Египет, тщетно пытавшийся избежать поражения от Вавилона (Иер 46:11—13), и, наконец, когда сообщал о Божьем суде над Вавилоном (Иер 51:8—10).
Из каких именно растений получали бальзамы, обозначаемые еврейскими словами бо́сем и цори́, точно не известно. Считается, что «бальзам из Галаада» получали из смолы похожего на куст вечнозеленого дерева коммифора бальзамная (Commiphora opobalsamum, или Commiphora gileadensis). Из надрезов, сделанных на стволе и ветвях этого дерева, вытекает зеленовато-желтая смола, или живица, и образует маленькие шарики, которые через какое-то время собирают. Хотя это дерево растет главным образом на Ю. Аравии, иудейский историк Иосиф Флавий пишет, что во времена Соломона его посадки были возле Иерихона, а из слов греческого географа Страбона следует, что во времена римлян оно также росло у Галилейского моря.
По предположениям, слово цори́ может относиться к мастиковому дереву (Pistacia lentiscus), которое выделяет бледно-желтую душистую смолу, называемую мастикс, и из которого также получают масло, используемое в медицине. Это дерево распространено в Палестине, а его название на арабском языке очень похоже на еврейское цори́.