Перейти к основным материалам

Перейти к содержанию

Геенна

Геенна

(греч. ге́енна; от евр. ге Хинно́м [озн. «долина Еннома»]).

Это слово встречается в Христианских Греческих Писаниях 12 раз, и, хотя многие переводчики передают его словом «ад», в ряде переводов оно просто транслитерировано (Мф 5:22, НМ, СП, ПЕК, ВоП).

Глубокая, узкая долина Еннома (позднее ее стали называть греч. названием «геенна») располагается к Ю. и Ю.-З. от старого Иерусалима и известна как Вади-эр-Рабаби (Гай-Бен-Эном) (ИсН 15:8; 18:16; Иер 19:2, 6; см. ЕННОМА ДОЛИНА). Иудейские цари Ахаз и Манассия участвовали в проводившихся там ритуалах ложного поклонения, во время которых, среди прочего, сжигали людей, принося их в жертву Ваалу (2Лт 28:1, 3; 33:1, 6; Иер 7:31, 32; 32:35). Чтобы в будущем такое не повторилось, верный Богу царь Иосия позднее осквернил эту долину, в частности ту ее часть, которая называлась Тофет (2Цр 23:10).

Не символ вечных мучений. Иисус Христос связал с геенной огонь (Мф 5:22; 18:9; Мк 9:47, 48). Это же сделал и ученик Иаков — единственный писатель Библии, который использовал слово «геенна», если не считать Матфея, Марка и Луку (Иак 3:6). Некоторые библеисты проводят параллель между тем, что о геенне говорится как об огненной, и тем, что до времени правления Иосии практиковалось сжигание приносимых в жертву людей, и, исходя из этого, утверждают, что Иисус использовал слово «геенна» как символ вечных мучений. Однако нужно учитывать, что Иегова выразил свое отвращение к сжиганию людей, сказав, что он не повелевал делать это и что такое не приходило ему на сердце (Иер 7:31; 32:35). Поэтому маловероятно, что, говоря о Божьем суде, Сын Бога подразумевал, что в основе символического значения геенны лежал такой ритуал. Стоит отметить следующее: Бог предсказал, что долина Еннома станет местом, где будут находиться трупы, а не местом, где будут мучиться живые люди (Иер 7:32, 33; 19:2, 6, 7, 10, 11). Поэтому принято считать, что «долина трупов и жертвенного пепла», упомянутая в Иеремии 31:40,— это долина Еннома, а «Пепельные ворота» — это ворота, через которые можно было попасть в вост. часть долины — туда, где она соединяется с долиной Кедрон (Не 3:13, 14).

Таким образом, то, что говорится о геенне в Библии, в целом соответствует традиционному представлению о ней (отраженному в раввинских и других источниках), согласно которому долина Еннома была местом, куда выбрасывали городские отходы Иерусалима. (В переводе Филлипса в Мф 5:30 слово ге́енна передано как «мусорная свалка» [The New Testament in Modern English. 1976].) Еврейский ученый Д. Кимхи (1160?—1235?) в комментарии к Псалму 27:13 приводит следующие исторические сведения о слове «гехинном»: «А место сие находится в земле, прилегающей к Иерусалиму, и место сие отвратительно; туда бросают нечистоты и трупы. Также там не переставая горит огонь, в котором сжигают нечистоты и кости трупов. Посему и суд над нечестивыми символически назван гехинномом».

Символ полного уничтожения. Ясно, что Иисус использовал слово «геенна» как символ окончательного уничтожения во исполнение приговора Бога — без возможности воскресения души (Мф 10:28; Лк 12:4, 5). Заслуживающими геенны были объявлены нечестивые книжники и фарисеи как группа (Мф 23:13—15, 33). Чтобы избежать такого уничтожения, последователи Иисуса должны были избавиться от всего, что могло стать для них преткновением в духовном смысле. Им нужно было, образно говоря, «отсечь» руку или ногу или «вырвать» глаз, умертвив для греха эти члены тела (Мф 18:9; Мк 9:43—47; Кл 3:5; ср. Мф 5:27—30).

Говоря о геенне как о месте, где «черви не умирают и огонь не угасает» (Мк 9:47, 48), Иисус, очевидно, ссылался на Исаии 66:24. Ясно, что в этих символических словах речь идет не о мучениях, а о полном уничтожении, поскольку в Исаии говорится не о живых людях, а о «трупах людей, совершавших преступления» против Бога. Если долина Еннома была местом, куда выбрасывали мусор и трупы (чему есть доказательства), то огонь, жар которого, возможно, поддерживали добавлением серы (ср. Иса 30:33), был единственным подходящим средством уничтожения таких отходов. То, до чего не добирался огонь, пожирали черви. Следовательно, слова Иисуса означали, что приговор Бога будет исполняться до тех пор, пока уничтожение не станет полным.

Образное использование. Ученик Иаков использовал слово «геенна», когда говорил, что несдерживаемый язык — это мир неправедности и что обжигающие слова, которые оскверняют тело произносящего их, могут повлиять на весь круговорот его жизни. Из-за такого языка, «полного смертоносного яда» и поэтому свидетельствующего о плохом состоянии сердца, Бог может приговорить человека к уничтожению в символической геенне (Иак 3:6, 8; ср. Мф 12:37; Пс 5:9; 140:3; Рм 3:13).

В Библии слово «геенна» в его символическом значении соответствует выражению «огненное озеро» (Отк 20:14, 15; см. ОГНЕННОЕ ОЗЕРО).